Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Adhyaya 57The Ninefold Divisions of Bharata: Mountains, Rivers, and Peoples

प्राग्ज्योतिषाश्च मद्राश्च विदेहास्ताम्रलिप्तकाः । मल्ला मगधगोमन्ताः प्राच्या जनपदाः स्मृताः ॥

prāgjyotiṣāśca madrāśca videhāstāmraliptakāḥ / mallā magadhagomantāḥ prācyā janapadāḥ smṛtāḥ

پراگجیوَتِش، مدرہ، وِدِیہ اور تامرلیپتک؛ مَلّہ، مگدھ اور گومنت—یہی مشرقی ممالک کے طور پر یاد کیے جاتے ہیں۔

प्राग्ज्योतिषाःthe Prāgjyotiṣas
प्राग्ज्योतिषाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्राक् + ज्योतिष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुष: ‘प्राग्-ज्योतिष’ (name of a people/region)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
मद्राःthe Madrās
मद्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; जनपद-नाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
विदेहाःthe Videhas
विदेहाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; जनपद-नाम
ताम्रलिप्तकाःthe Tāmraliptakas
ताम्रलिप्तकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootताम्र + लिप्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुष: ‘ताम्र-लिप्तक’ (Tāmralipta/Tāmraliptaka people)
मल्लाःthe Mallās
मल्लाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमल्ल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; जनपद-नाम
मगधगोमन्ताःthe Magadhas and the Gomantas
मगधगोमन्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमगध + गोमन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; द्वन्द्व (copulative): मगधाः + गोमन्ताः (two peoples grouped)
प्राच्याःeastern
प्राच्याः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्राच्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (qualifying ‘janapadāḥ’)
जनपदाःcountries/territories
जनपदाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजनपद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
स्मृताःare said/are remembered as
स्मृताः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formकृदन्त; भूतकर्मणि क्त-प्रत्यय (past passive participle), पुंलिङ्ग प्रथमा बहुवचन; ‘are remembered/called’
Paurāṇic narrator (geographical enumeration; frame-speaker not explicit in the given excerpt)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

GeographyPrācya janapadasCultural memory of ancient regions

FAQs

By anchoring sacred history in identifiable places (Videha, Magadha, etc.), the Purāṇa ties dharma and memory to the landscape, making geography a vessel of tradition.

Best classed as cosmography/earth-description (bhū-varṇana), which commonly accompanies vaṃśa and vaṃśānucarita sections.

Named regions become ‘mandalas’ of memory—nodes in a sacred network where stories, rituals, and identities can be situated and retrieved.