Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

Adhyaya 51Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions

शरीरारोग्यभोग्येषु सुखदानधनेषु च ।

वृद्धबालातुरेष्वेव शान्तिं कुर्वन्तु मे सदा ॥

śarīrārogya-bhogyeṣu sukha-dāna-dhaneṣu ca |

vṛddha-bāla-ātureṣv eva śāntiṃ kurvantu me sadā ||

جسمانی صحت اور لذتوں میں، خوشی میں، خیرات اور مال میں—خصوصاً بوڑھوں، بچوں اور بیماروں کے معاملے میں—وہ مجھے ہمیشہ سکون عطا کریں۔

शरीरारोग्यभोग्येषुin matters of bodily health and enjoyments
शरीरारोग्यभोग्येषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootशरीर + आरोग्य + भोग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; ‘शरीरस्य आरोग्यस्य भोग्येषु’ (objects/conditions of bodily health and enjoyment)
सुखदानधनेषुin wealth/gifts that give happiness
सुखदानधनेषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootसुख + दान + धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; ‘सुखस्य दानं धनं वा’ इत्यर्थे समाहार-निर्देश
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
वृद्धबालातुरेषुamong the old, children, and the sick
वृद्धबालातुरेषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootवृद्ध + बाल + आतुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (the old, the children, and the sick)
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
शान्तिम्peace/relief
शान्तिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootशान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
कुर्वन्तुmay they do/bring about
कुर्वन्तु:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलोट् (imperative/आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
मेfor me/of me
मे:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी) एकवचन (genitive) / दत्तिवैकल्प्ये (enclitic ‘me’); अत्र षष्ठी-सम्बन्धः
सदाalways
सदा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
Prayer voice in śānti instruction (speaker not specified in excerpt)

{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Health and welfareCharity (dāna)Wealth and prosperityCare for vulnerable personsŚānti/vighna management

FAQs

Well-being is holistic: health, prosperity, enjoyment, and charity are linked, and dharma is measured by special concern for those most susceptible to suffering—the old, the young, and the sick.

Ācāra/Dharma—social ethics and protective ritual intent.

The vulnerable categories mark ‘thin boundaries’ of life-force; śānti here means stabilizing prāṇic and social supports so that prosperity does not become a source of imbalance or harm.