Previous Verse
Next Verse

Markandeya Purana — Adhyaya 51, Shloka 50

Adhyaya 51Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions

दन्ताकृष्टेरभूत् कन्या विजल्पा कलहा तथा । अवज्ञानृतदुष्टोक्तिर्विजल्पा तत्प्रशान्तये ॥

dantākṛṣṭer abhūt kanyā vijalpā kalahā tathā | avajñānṛtaduṣṭoktīr vijalpā tatpraśāntaye ||

دنتاکرشٹی نامی دوش سے ‘ویجَلپا’ اور ‘کَلہا’ نام کی کنیاؤں کا ظہور ہوا۔ تحقیر، جھوٹ اور بدکار گفتار ویجلپا کی علامتیں ہیں؛ اس کی تسکین کا طریقہ بتایا جاتا ہے۔

dantākṛṣṭeḥfrom/ of ‘tooth-pulling’
dantākṛṣṭeḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive source)
TypeNoun
Rootdanta (प्रातिपदिक) + ākṛṣṭi (आकृष् धातु से क्तिन्/प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Ṣaṣṭhī, Ekavacana; tatpuruṣa: dantaiḥ ākṛṣṭiḥ (pulling by the teeth)
abhūtarose/was born
abhūt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
FormLuṅ lakāra (लुङ्/Aorist), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada
kanyāa maiden
kanyā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkanyā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana
vijalpāVijalpā (name)
vijalpā:
Viśeṣya-nāma (नाम/Predicate-noun)
TypeNoun
Rootvijalpā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana; nāmadheya (name)
kalahāKalahā (name)
kalahā:
Viśeṣya-nāma (नाम)
TypeNoun
Rootkalahā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana; nāmadheya (name)
tathāalso/likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction/adverb (तथा)
avajñā-anṛta-duṣṭa-uktiḥcontempt, falsehood, and wicked speech (personified)
avajñā-anṛta-duṣṭa-uktiḥ:
Karta/Viśeṣya-nāma (कर्ता/नाम)
TypeNoun
Rootavajñā (प्रातिपदिक) + anṛta (प्रातिपदिक) + duṣṭa (दुष् धातु से क्त/प्रातिपदिक) + ukti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana; samāhāra-dvandva (collective): avajñā ca anṛtaṃ ca duṣṭā uktiś ca (contempt, falsehood, and wicked speech)
vijalpāVijalpā
vijalpā:
Viśeṣya-nāma (नाम)
TypeNoun
Rootvijalpā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana; appositional name
tat-praśāntayefor its pacification
tat-praśāntaye:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक) + praśānti (प्रशान्ति-प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Caturthī vibhakti (4th/चतुर्थी), Ekavacana; tatpuruṣa: tasya praśāntaye (for the pacification of that)
Instructional voice continuing the list of derivative doṣas

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaSpeech ethicsHousehold conflictŚānti

FAQs

The text links social harm to verbal misconduct: contempt, lying, and cruel speech produce disorder; dharma requires restraint of vāk (speech) as a primary social virtue.

Normative-ethical instruction (ācāra) and doṣa-taxonomy, serving practical dharma rather than cosmology or genealogy.

Vāk is creative power; corrupted speech ‘creates’ conflict-realities. Naming Vijalpā/Kalahā externalizes the vṛtti so it can be countered by deliberate saṃskāra (re-patterning).