Adhyaya 51 — Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions
अद्यप्रभृति लीकानामावासं यो हि दास्यति ।
दण्डं तस्याहमतुलं पातयिष्ये न संशयः ॥
adyaprabhṛti līkānām āvāsaṃ yo hi dāsyati / daṇḍaṃ tasyāham atulaṃ pātayiṣye na saṃśayaḥ
آج سے جو کوئی بھی جوؤں کو ٹھکانہ یا پناہ دے گا، اُس پر میں بے مثال سزا نازل کروں گا؛ اس میں کوئی شک نہیں۔
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Harboring impurities is framed as culpable: one must not enable conditions for harm. The ‘punishment’ language functions as a strong deterrent supporting hygiene and vigilance.
Ancillary dharma/rakṣā instruction embedded in narrative voice; not pancalakṣaṇa.
To ‘give residence’ to lice symbolizes tolerating subtle defilements. The threat of daṇḍa encodes the inevitability of consequences when one allows small impurities to settle and multiply.