Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Adhyaya 49Primordial Human Creation, the Rise of Desire, and the Origins of Settlements, Measures, and Agriculture

योजनार्धार्धविष्कम्भमष्टभागायतं पुरम् ।

प्रागुदकप्रवणं शस्तं शुद्धवंशबहिर्गमम् ॥

yojanārdha-ardha-viṣkambham aṣṭa-bhāga-āyataṃ puram | prāg-udak-pravaṇaṃ śastaṃ śuddha-vaṃśa-bahir-gamam ||

اے دِویجوتّم! پور (شہر) کی چوڑائی اَردھاردھ-یوجن (یوجن کا چوتھائی) کہی گئی ہے، اور اس کی لمبائی اس سے آٹھواں حصہ زیادہ ہو۔ جو مشرق کی طرف اور پانی کی سمت ڈھلوان رکھتا ہو، اور جس کا بیرونی خروج/رسائی کا راستہ صاف اور منظم ہو—وہ شہر قابلِ ستائش ہے۔

योजन-अर्ध-अर्ध-विष्कम्भम्with diameter of a quarter-yojana
योजन-अर्ध-अर्ध-विष्कम्भम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयोजन + अर्ध + अर्ध + विष्कम्भ (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी/कर्मधारय-तत्पुरुषसदृश: 'योजनस्य अर्धस्य अर्धं विष्कम्भः यस्य' (having diameter = quarter yojana)
अष्ट-भाग-आयतम्extended to eight parts (in length)
अष्ट-भाग-आयतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्ट + भाग + आयत (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'अष्टभागेन आयतम्' (length = eight parts)
पुरम्a city
पुरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्राक्-उदक-प्रवणम्sloping eastward/toward water
प्राक्-उदक-प्रवणम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राक् (अव्यय) + उदक + प्रवण (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; दिक्-तत्पुरुष: 'पूर्वोदकाभिमुखं प्रवणम्' (sloping toward east/water)
शस्तम्commended/proper
शस्तम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशस्त (कृदन्त; √शंस् (शंसँ) क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त: 'प्रशस्तम्/उचितम्'
शुद्ध-वंश-बहिर्-गमम्having a pure lineage extending outward
शुद्ध-वंश-बहिर्-गमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुद्ध + वंश + बहिस् + गम (कृदन्त; √गम् (गमॢँ) क्त; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; बहिर् (अव्यय) उपपद-समास: 'शुद्धवंशात् बहिर्गतम्' (with pure lineage extending outward / having pure line outside)
Not explicitly indicated in the provided excerpt

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Vāstu/urban planningAuspicious geographyCivic design

FAQs

Auspicious orientation (east, water access) and cleanliness reflect a dharmic view that environment shapes wellbeing; civic planning is a moral responsibility.

Sthiti: norms for stable, prosperous habitation; a practical extension of maintaining order in society.

Eastward slope suggests turning toward illumination (prāk = dawn), and waterward slope suggests flow/purification—both read as aligning life toward clarity and renewal.