Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Adhyaya 49Primordial Human Creation, the Rise of Desire, and the Origins of Settlements, Measures, and Agriculture

क्रमादष्टगुणान्याहुर्यवानष्टौ तथाङ्गुलम् ।

षडङ्गुलं पदं तच्च वितस्तिर्द्विगुणं स्मृतम् ॥

kramād aṣṭa-guṇāny āhur yavān aṣṭau tathā aṅgulam | ṣaḍ-aṅgulaṃ padaṃ tac ca vitastir dvi-guṇaṃ smṛtam ||

ان میں سے ہر ایک کو ترتیب سے پچھلے کا آٹھ گنا بتایا گیا ہے۔ آٹھ یَو مل کر ایک اَنگُل بنتے ہیں؛ چھ اَنگُل سے ایک پَد (پاؤں) ہوتا ہے؛ اور اس کا دوگنا وِتَستی (بِتّا) یاد کیا گیا ہے۔

क्रमात्successively, in order
क्रमात्:
Adhikarana (अधिकरण/setting)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): क्रमात् = क्रमेन/क्रमशः (in order, successively)
अष्टगुणानिeightfold (by eight)
अष्टगुणानि:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootअष्ट + गुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; द्विगु-समासः: अष्ट गुणाः यस्य/यत्र (eightfold)
आहुःthey say
आहुः:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअह् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम
यवान्barley grains
यवान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootयव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
अष्टौeight
अष्टौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; संख्या-विशेषणम् (numeral)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारार्थक-अव्यय (thus/likewise)
अङ्गुलम्an aṅgula (finger-breadth)
अङ्गुलम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअङ्गुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; परिमाण-शब्दः
षडङ्गुलम्six aṅgulas
षडङ्गुलम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootषट् + अङ्गुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्विगु-समासः: षड्-अङ्गुलम् (six aṅgulas)
पदम्a foot (pada measure)
पदम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; परिमाण-शब्दः
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
वितस्तिःa vitasti (span)
वितस्तिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवितस्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; परिमाण-शब्दः
द्विगुणम्twofold, double
द्विगुणम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootद्वि + गुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्विगु-समासः: द्विगुणम् (twofold)
स्मृतम्is said/considered
स्मृतम्:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘is considered/remembered’
Not explicitly indicated in the provided excerpt (likely within the Purāṇic didactic narration)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Traditional measurement standardsEmbodied units (aṅgula, pada, vitasti)

FAQs

Purāṇas often encode practical knowledge: civic order (town-planning, land grants, ritual altars) requires shared standards. The verse models how tradition stabilizes society through agreed measures.

Ancillary to Sarga/Sthiti descriptions—technical scaffolding for geographical and civic descriptions rather than a direct Manvantara or Vaṃśa narrative.

Using the body as measure (aṅgula, span) reflects the microcosm–macrocosm idea: human embodiment becomes the template for mapping and ordering external space.