Adhyaya 43 — Portents of Death (Ariṣṭa-lakṣaṇas) and the Yogin’s Response; Alarka Renounces Kingship
ततः परमनिर्वाणमतीन्द्रियमगोचरम् ।
यद्बुद्धेर्यन्न चाख्यातुं शक्यते तत् समश्नुते ॥
tataḥ paramanirvāṇam atīndriyam agocaram / yad buddher yan na cākhyātuṃ śakyate tat samaśnute
اس کے بعد وہ پرم نروان کو پاتا ہے—حواس سے ماورا، تمام موضوعات سے ماورا، عقل سے ماورا اور الفاظ کی گرفت سے باہر۔
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The culmination of practice is not a describable experience-object but a transformation into a peace beyond sense, thought, and speech—encouraging humility about ultimate claims.
A liberation (mokṣa) teaching passage; ancillary to pancalakṣaṇa but aligned with Purāṇic spiritual pedagogy.
The verse marks apophatic realization: the Absolute is ‘not this’ to all cognitive categories; the yogin ‘attains’ by cessation of grasping, not by acquisition.