Adhyaya 43 — Portents of Death (Ariṣṭa-lakṣaṇas) and the Yogin’s Response; Alarka Renounces Kingship
अनभ्रे विद्युतं दृष्ट्वा दक्षिणां दिशमाश्रिताम् ।
रात्राविन्द्रधनुश्चापि जीवितं द्वित्रिमासिकम् ॥
anabhre vidyutaṃ dṛṣṭvā dakṣiṇāṃ diśamāśritām / rātrāvindradhanuścāpi jīvitaṃ dvitrimāsikam
اگر بادل نہ ہوں پھر بھی بجلی دکھائی دے، خصوصاً جنوب کی سمت میں؛ اور اگر رات کو قوسِ قزح نظر آئے—تو باقی عمر دو یا تین ماہ ہی کہی جاتی ہے۔
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The text uses ‘viparīta’ (contrary) natural signs to urge sobriety and dharmic readiness—do not postpone duties, as time can contract suddenly.
Not Pancalakṣaṇa; it is practical lore embedded in Purāṇic teaching, often grouped with dharma and nimitta traditions.
The southern quarter is culturally linked to Yama; anomalous lightning and a nocturnal rainbow symbolize disruption of ṛta (cosmic order), mirroring the nearing end of one’s embodied order.