Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Adhyaya 4Jaimini Meets the Dharmapakshis: Four Doubts on the Mahabharata and the Opening of Narayana Doctrine

यदा यदा हि धर्मस्य ग्लानिर्भवति जैमिने ।

अभ्युत्थानमधर्मस्य तदात्मानं सृजत्यसौ ॥

yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati jaimine | abhyutthānam adharmasya tadātmānaṃ sṛjaty asau ||

اے جیمِنی، جب جب دھرم میں زوال اور اَدھرم کا ابھار ہوتا ہے، تب وہ پروردگار خود ہی ظہور فرماتا ہے۔

यदाwhen
यदा:
Kāla (काल/Temporal)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-सम्बन्ध (relative adverb ‘when’)
यदाwhenever
यदा:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति (emphatic repetition)
हिindeed; for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis/causal)
धर्मस्यof dharma
धर्मस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
ग्लानिःdecline; deterioration
ग्लानिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootग्लानि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भवतिarises; happens
भवति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
जैमिनेO Jaimini
जैमिने:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootजैमिनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
अभ्युत्थानम्uprising; rise
अभ्युत्थानम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअभि+उत्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अधर्मस्यof adharma; unrighteousness
अधर्मस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
तदाthen
तदा:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (correlative adverb ‘then’)
आत्मानम्self
आत्मानम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सृजतिcreates; sends forth
सृजति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
असौthat one (he)
असौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम (demonstrative)
Mārkaṇḍeya to Jaimini

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Īśvara / Bhagavān (unspecified Lord as the agent of manifestation)
DharmaAdharmaDivine manifestation (avatāra / self-projection)Cosmic moral orderProtection of the world

FAQs

Dharma is presented as a cosmic equilibrium: when it weakens and adharma becomes dominant, the Divine does not remain indifferent but actively restores order by manifesting in an appropriate form. Ethically, it implies that moral disorder has consequences and that protection of righteousness is a recurring, trans-historical principle.

Primarily aligns with Vaṃśānucarita / protective interventions within historical cycles (the Purāṇic narration of divine actions across ages), and secondarily supports Manvantara/Age-cycle thinking by implying repeated restorations across recurring time periods.

The phrase ātmānaṃ sṛjati (“creates/manifests Himself”) can be read as the Supreme’s self-disclosure: the transcendent becomes immanent without loss of transcendence. Symbolically, it points to the emergence of higher consciousness within the world (and within the individual) whenever disorder (adharma) overtakes inner and outer life.