Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Adhyaya 37Alarka’s Crisis and the Teaching on Non-Attachment (Madālasa’s Instruction Recalled)

स विमृश्य चिरं राजा पुनः पुनरुदारधीः ।

आत्मानम् आत्मना धीरः प्रहस्येदम् अथाब्रवीत् ॥

sa vimṛśya ciraṃ rājā punaḥ punar udāradhīḥ /

ātmānam ātmanā dhīraḥ prahasyedam athābravīt //

بار بار اور دیر تک غور کرنے کے بعد، نیک فہم اور ثابت قدم بادشاہ مسکرایا؛ پھر اپنے آپ کو خود ہی پرکھتے ہوئے اس نے یہ کلمات کہے۔

सःhe
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/कर्ता), एकवचन; nominative singular
विमृश्यhaving reflected
विमृश्य:
पूर्वकालक्रिया (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootवि + मृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund/absolutive); 'having reflected'
चिरम्for a long time
चिरम्:
कालाधिकरण (Time adjunct/काल)
TypeIndeclinable
Rootचिरम् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
राजाthe king
राजा:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/कर्ता), एकवचन; nominative singular
पुनःagain
पुनः:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
पुनःagain
पुनः:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
उदारधीःnoble-minded
उदारधीः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउदार + धी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/कर्ता), एकवचन; nominative singular; कर्मधारयः (noble-minded)
आत्मानम्the self
आत्मानम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन; accusative singular
आत्मनाby the self
आत्मना:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3/करण), एकवचन; instrumental singular
धीरःsteadfast; wise
धीरः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/कर्ता), एकवचन; nominative singular
प्रहस्यhaving laughed
प्रहस्य:
पूर्वकालक्रिया (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + हस् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund/absolutive); 'having laughed'
इदम्this
इदम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन; accusative singular
अथthen
अथ:
निपात (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरबोधक-अव्यय (sequencing particle)
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; imperfect 3rd sg
Narrative continuation (Jaḍa-label in the chapter’s speaker tags); king preparing to answer the sage

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Dattātreya
Self-examinationComposure (dhairya)Inquiry leading to insightPreparation for teaching

FAQs

The text emphasizes sustained reflection (manana) and emotional steadiness: clarity emerges not from agitation but from repeated inquiry and composure.

This is an adhyātma-oriented narrative segment; it functions as teaching context rather than a canonical Pancalakṣaṇa topic.

The smile indicates a dawning detachment—an inner shift where the seeker begins to witness the problem rather than be consumed by it, a hallmark of emerging viveka.