Shloka 8

Adhyaya 34Duties of Women

दुराचारो हि पुरुषो नेहायुर् विन्दते महत् ।

कार्यॊ यत्नः सदाचारॆ आचारो हन्त्यलक्षणम् ॥

durācāro hi puruṣo nehāyur vindate mahat | kāryo yatnaḥ sadācāre ācāro hanty alakṣaṇam ||

بدکردار آدمی اس دنیا میں دراز عمر نہیں پاتا۔ لہٰذا نیک سیرتی کے لیے کوشش کرنی چاہیے؛ نیک سیرتی بدبختی اور نحوست کو مٹا دیتی ہے۔

durācāraḥbad conduct; a wicked (man)
durācāraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdur-ācāra (प्रातिपदिक; दुर् + आचार)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
hiindeed, for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphatic/causal sense
puruṣaḥa man, person
puruṣaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
ihahere, in this world
iha:
Adhikarana (अधिकरण/Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण) of place/time
āyuḥlife-span, longevity
āyuḥ:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootāyus (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
vindateobtains, finds
vindate:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√vid (विद्) (धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
mahatgreat, long (i.e., long life)
mahat:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); agrees with āyuḥ
kāryaḥto be done, should be undertaken
kāryaḥ:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootkārya (प्रातिपदिक; √kṛ + यत्)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); gerundive (कर्तव्य/भाव्य) qualifying yatnaḥ
yatnaḥeffort
yatnaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyatna (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
sadācārein good conduct
sadācāre:
Adhikarana (अधिकरण/Location-sphere)
TypeNoun
Rootsat-ācāra (प्रातिपदिक; सत् + आचार)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
ācāraḥconduct, practice
ācāraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootācāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
hantidestroys
hanti:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√han (हन्) (धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
alakṣaṇammisfortune; ill-omen; bad mark
alakṣaṇam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roota-lakṣaṇa (प्रातिपदिक; अ- + लक्षण)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
Unspecified instructor to a younger listener (vocative context continues as 'putraka' in next verse); part of dharma-teaching discourse

{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaSadācāraEthicsKarmic Consequences

FAQs

Ācāra (lived conduct) is treated as a root-support of dharma: misconduct shortens wellbeing and life, while disciplined good conduct removes inauspicious conditions and supports prosperity and longevity.

This is not a pañcalakṣaṇa topic (sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita). It belongs to ancillary dharma-śikṣā (normative instruction) embedded within the Purāṇa.

Ācāra functions as an inner ‘protective field’: aligning action, speech, and mind with sattva is portrayed as removing ‘alakṣaṇa’—the subtle patterns that attract disorder and suffering.