Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Adhyaya 34Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)

न वाहयेद् द्विजान्नाग्नौ मेहं कुर्वोत् बुद्धिमान् ।

स्नायीत न नरो नग्नो न शयीत कदाचन ॥

na vāhayed dvijān nāgnau mehaṃ kurvot buddhimān | snāyīta na naro nagno na śayīta kadācana ||

دانشمند شخص برہمنوں کو بوجھ یا سواری کے طور پر نہ اٹھائے اور نہ آگ میں پیشاب کرے۔ مرد ننگا ہو کر غسل نہ کرے اور کبھی بھی ننگا ہو کر نہ سوئے۔

not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
वाहयेत्should carry/lead
वाहयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वह् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative sense: cause to carry/lead)
द्विजान्Brahmins, twice-born
द्विजान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया बहुवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
अग्नौin/into the fire
अग्नौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी एकवचन (locative)
मेहम्urination
मेहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmeha (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया एकवचन
कुर्वोत्should do
कुर्वोत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; पाठभेद/रूपभेद: कुर्वीत् इत्यर्थः
बुद्धिमान्the wise man
बुद्धिमान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbuddhi-mant (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा एकवचन; गुणवाचक-नाम (one possessing intellect)
स्नायीतshould bathe
स्नायीत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा एकवचन
नग्नःnaked
नग्नः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootnagna (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा एकवचन; विशेषण
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
शयीतshould lie down/sleep
शयीत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√शी (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
कदाचनever, at any time
कदाचन:
Sambandha (सम्बन्ध/काल)
TypeIndeclinable
Rootkadācana (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
Dharmic instruction within the Markandeya Purana’s didactic discourse (speaker not specified in the provided extract)

{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Agni
DharmaRespect for brāhmaṇasAgni-śauca (reverence for fire)Modesty norms

FAQs

Sacred persons and sacred fire are to be treated with dignity; acts that degrade them are adharma. Modesty in bathing and sleeping is framed as a marker of self-respect and social-ritual order.

Ācāra/dharma instruction; not pañcalakṣaṇa.

Agni is the mouth of the gods in ritual imagination; polluting it is symbolically an offense against divine reception. Nudity here is not metaphysical ‘freedom’ but a sign of unguardedness; dharma favors containment and decorum.