Previous Verse
Next Verse

Shloka 111

Adhyaya 34Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)

नाचक्षीत धयन्तीं गां जलं नाञ्जलिना पिबेत् ।

शौचकालेषु सर्वेषु गुरुṣ्वल्पेषु वा पुनः ॥

nācakṣīta dhayantīṃ gāṃ jalaṃ nāñjalinā pibet / śaucakāleṣu sarveṣu guruṣvalpeṣu vā punaḥ

گائے کو جب وہ بچھڑے کو دودھ پلا رہی ہو، اس وقت دیکھنا نہیں چاہیے؛ اور ہتھیلیوں کو جوڑ کر لیا ہوا پانی نہیں پینا چاہیے۔ ہر حالتِ شَौچ (طہارت/ناپاکی کے آداب) میں، اور بزرگوں/گرو کی موجودگی میں—اگرچہ وہ عمر میں کم ہوں—ایسا ضبط لازم ہے۔

nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle
ācakṣītashould speak/mention
ācakṣīta:
Vidhi (विधि)
TypeVerb
Rootā-√cakṣ (चक्ष् धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Ātmanepada, 3rd Person Singular; 'should speak/tell/point out'
dhayantīmdrinking/suckling
dhayantīm:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdhayantī (प्रातिपदिक; शतृ/शानच् participle)
FormFeminine, Accusative Singular; present participle (शतृ) from √dhā? here √dhāy (धाय्) 'to suckle/drink' meaning 'drinking/suckling' qualifying gām
gāma cow
gām:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootgo (गो प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative Singular
jalamwater
jalam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative Singular
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle
añjalināwith (cupped) hands
añjalinā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootañjali (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental Singular; 'with cupped hands'
pibetshould drink
pibet:
Vidhi (विधि)
TypeVerb
Root√pā (पा धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada, 3rd Person Singular
śauca-kāleṣuduring purification times
śauca-kāleṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location-Context)
TypeNoun
Rootśauca-kāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative Plural; तत्पुरुष: śauca + kāla 'times of purification'
sarveṣuin all
sarveṣu:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative Plural; qualifying śauca-kāleṣu
guruṣuamong elders/teachers
guruṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative Plural
alpeṣueven in minor (cases)
alpeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootalpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative Plural; 'even in small (matters/occasions)' (elliptic)
or
:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormDisjunctive particle (विकल्प)
punaḥmoreover
punaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAdverb: 'again/further/moreover'
Didactic narrator within Markandeya Purana’s dharma-teaching context (frame not explicit in these verses)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaŚaucaSocial etiquetteRespect for elders

FAQs

Dharma trains sensitivity: avoid intrusive or improper acts (especially around nurturing life) and maintain decorum during liminal states (śauca) and before those worthy of respect.

Ācāra instruction; it supports societal and ritual order rather than cosmological genealogy.

Nursing symbolizes protected vitality; ‘not looking’ can indicate guarding intimacy and non-appropriation. Drinking not from cupped hands emphasizes measured, non-hasty consumption—disciplining desire and impulse.