Next Verse

Shloka 1

Adhyaya 34Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)

इति श्रीमार्कण्डेयपुराणे काम्यश्राद्धफलाकथनं नाम त्रयस्त्रिंशोऽध्यायः । चतुस्त्रिंशोऽध्यायः । मदालसोवाच एवम् पुत्र ! गृहस्थेन देवताः पितरस्तथा । संपूज्या हव्यकव्याभ्यामन्नेनातिथिबान्धवाः ॥

iti śrīmārkaṇḍeyapurāṇe kāmyaśrāddhaphalakathanaṃ nāma trayastriṃśo 'dhyāyaḥ | catuṣtriṃśo 'dhyāyaḥ | madālasovāca evam putra | gṛhasthena devatāḥ pitaras tathā | saṃpūjyā havyakavyābhyām annenātithibāndhavāḥ ||

یوں ‘کامیہ شرادھ کے پھلوں کا بیان’ نامی تینتیسواں باب ختم ہوا۔ اب چونتیسواں باب شروع ہوتا ہے۔ مدالسا نے کہا—پس، اے بیٹے! گِرہستھ کو چاہیے کہ وہ دیوتاؤں کی विधی کے مطابق پوجا کرے اور اسی طرح پِتروں کی بھی—دیوتاؤں کے لیے ہَوِس اور پِتروں کے لیے کَوْیَہ نذر کرکے؛ اور کھانے سے مہمانوں اور رشتہ داروں کی خاطر تواضع کرے۔

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (iti-śabda/इति-शब्द)
śrī-mārkaṇḍeya-purāṇein the Śrī Mārkaṇḍeya Purāṇa
śrī-mārkaṇḍeya-purāṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī + mārkaṇḍeya + purāṇa (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (n.), Saptamī vibhakti (7th/सप्तमी), Ekavacana; tatpuruṣa (name-title compound)
kāmya-śrāddha-phala-kathanamthe narration of the fruits of optional śrāddha
kāmya-śrāddha-phala-kathanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkāmya + śrāddha + phala + kathana (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (n.), Prathamā vibhakti (1st/प्रथमा), Ekavacana; multi-member tatpuruṣa: kāmyasya śrāddhasya phalasya kathanam
nāmanamed
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
FormNāma-avyaya (designation marker/नाम-शब्दः)
trayastriṃśaḥthirty-third
trayastriṃśaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottrayastriṃśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā vibhakti (1st), Ekavacana; ordinal ‘thirty-third’ (dvigu numeral compound)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā vibhakti (1st/प्रथमा), Ekavacana
catustriṃśaḥthirty-fourth
catustriṃśaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcatustriṃśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā vibhakti (1st), Ekavacana; ordinal ‘thirty-fourth’ (dvigu numeral compound)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā vibhakti (1st), Ekavacana
madālasaḥMadālasa
madālasaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmadālasa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā vibhakti (1st/प्रथमा), Ekavacana
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormLiṭ-lakāra (perfect/लिट्), Prathama puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada
evamthus
evam:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
putraO son
putra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Sambodhana (vocative/सम्बोधन), Ekavacana
gṛhasthenaby a householder
gṛhasthena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootgṛhastha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Tṛtīyā vibhakti (3rd/तृतीया), Ekavacana; instrumental
devatāḥdeities
devatāḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (f.), Prathamā vibhakti (1st), Bahuvacana (plural)
pitaraḥancestors
pitaraḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā vibhakti (1st), Bahuvacana (plural)
tathāalso
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb/connector (क्रियाविशेषण/समुच्चयार्थ)
saṃpūjyāḥshould be duly honored
saṃpūjyāḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃpūjya (कृदन्त; √pūj)
FormKṛtya (gerundive/तव्यत्-प्रत्ययार्थ), Puṃliṅga (m.) Prathamā vibhakti, Bahuvacana; passive obligation: ‘to be worshipped’ (agrees with atithibāndhavāḥ)
havya-kavyābhyāmwith offerings to gods and ancestors
havya-kavyābhyām:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roothavya + kavya (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (n.), Tṛtīyā vibhakti (3rd), Dvivacana (dual); dvandva: havyaṃ ca kavyaṃ ca
annenawith food
annena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootanna (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (n.), Tṛtīyā vibhakti (3rd), Ekavacana; instrumental
atithi-bāndhavāḥguests and relatives
atithi-bāndhavāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootatithi + bāndhava (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā vibhakti (1st), Bahuvacana; dvandva: atithayaḥ ca bāndhavāḥ ca
Madālasa → Alarka (instruction to her son)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DevasPitṛs
Gṛhastha-dharmaPañca-mahāyajña (implicit: deva/pitṛ/atithi obligations)HospitalityRitual duty

FAQs

Householder life is sanctified by reciprocity: one sustains gods (through havis), ancestors (through kavya), and society (through feeding guests/kin). Dharma is portrayed as relational maintenance, not private piety alone.

Ācāra/Dharma instruction; not a pancalakṣaṇa segment proper, but a normative layer commonly embedded in Purāṇic discourse.

Havya and kavya represent two ‘streams’ of obligation—upward (to devas) and backward (to pitṛs). Balancing both is a symbolic balancing of future aspiration and ancestral continuity.