Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Adhyaya 32Rules for Parvana Śrāddha: Foods that Please the Ancestors and Items to Avoid

यवव्रीहिसगोधूमतिला मुद्गाः ससरषपाः ।

प्रियङ्गवः कोविदारा निष्पावाश्चातिशोभनाः ॥

yava-vrīhi-sa-godhūma-tilā mudgāḥ sa-sarṣapāḥ / priyaṅgavaḥ kovidārā niṣpāvāś cātiśobhanāḥ

جو، چاول، گندم، تل؛ سرسوں کے ساتھ مونگ؛ پریانگو، کوودار اور نِشپاوا—یہ (شرادھ کے لیے) نہایت عمدہ ہیں۔

यवव्रीहिसगोधूमतिलाःbarley, rice, wheat, and sesame
यवव्रीहिसगोधूमतिलाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयव + व्रीहि + स + गोधूम + तिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समाहार/इतरेतर-द्वन्द्व (यवाः, व्रीहयः, गोधूमाः, तिलाः) with 'स' as conjunctional element
मुद्गाःgreen gram (mudga)
मुद्गाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुद्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
ससरषपाःwith mustard (sarṣapa)
ससरषपाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस + सरषप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; 'स' = सह/समुच्चय (with)
प्रियङ्गवःpriyaṅgu-grain
प्रियङ्गवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रियङ्गु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
कोविदाराःkovidāra (buds/plant produce)
कोविदाराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकोविदार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
निष्पावाःniṣpāva beans
निष्पावाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनिष्पाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अतिशोभनाःvery excellent/very auspicious
अतिशोभनाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति + शोभन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण; 'अति' उपसर्गार्थ (very)
Dharmic instruction within the Markandeya Purana’s didactic discourse (speaker not explicit in the provided extract)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaŚrāddhaPitṛ-pūjāRitual food lists

FAQs

A śrāddha offering should be composed of respected, widely acceptable staples—foods that are culturally ‘clean’ and sustaining—underscoring dharma as orderliness in daily and ancestral obligations.

Ancillary dharma material; not Pancalakṣaṇa proper.

Staple grains and seeds can be read as symbols of ‘bīja’ (seed) and continuity—appropriate for rites oriented toward lineage, memory, and transmission.