Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Adhyaya 30Madālasā’s Instruction on Household Duties and Naimittika–Śrāddha Rites

तच्चापि दैवरहितमेकाऽर्घ्यैकपवित्रकम् ।

नैवाग्नौकरणं तत्र तच्चावाहनवर्जितम् ॥

taccāpi daivarahitam ekārghyaikapavitrakam |

naivāgnaukaraṇaṃ tatra taccāvāhanavarjitam ||

وہ ایکودِّشٹ رسم بھی دیوتاؤں کو نذرانہ دیے بغیر ادا کی جاتی ہے؛ اس میں صرف ایک اَर्घ्य اور ایک پَوِتر (کُشہ کی انگوٹھی) ہوتا ہے۔ اس میں ہوم کی رسم نہیں ہوتی اور نہ ہی آواہن (بلانا) کیا جاتا ہے۔

tatthat (rite/thing)
tat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात), additive/emphatic
daiva-rahitamdevoid of (auspicious) divine element
daiva-rahitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaiva (प्रातिपदिक) + rahita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular; षष्ठी-तत्पुरुष: daivasya rahitam = devoid of divine/auspicious (rites)
eka-arghya-eka-pavitrakamwith a single arghya and a single pavitraka
eka-arghya-eka-pavitrakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक) + arghya (प्रातिपदिक) + eka (प्रातिपदिक) + pavitraka (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular; samāhāra-dvandva (समाहार-द्वन्द्व) sense: ‘having only one arghya and one pavitraka’ (elliptic bahuvrīhi-like usage as predicate adjective)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण-निपात)
agnau-karaṇamperformance in fire (homa)
agnau-karaṇam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootagnau (agni, प्रातिपदिक) + karaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular; सप्तमी-तत्पुरुष: agnau karaṇam = performance/act in fire (homa)
tatrathere/in that (rite)
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb (देशवाचक-अव्यय)
tatthat (rite)
tat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular; demonstrative pronoun
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय)
āvāhana-varjitamwithout invocation (āvāhana)
āvāhana-varjitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootāvāhana (प्रातिपदिक) + varjita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular; षष्ठी-तत्पुरुष: āvāhanasya varjitam = devoid of invocation
Ritual instruction voice within Markandeya Purana (didactic passage on śrāddha); specific interlocutors not explicit in the given excerpt

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaPitri PujaŚrāddha-vidhiGṛhastha duties

FAQs

The text distinguishes ancestral rites from deity-centered yajña: for certain śrāddhas, simplicity and focused intention toward the departed is emphasized over elaborate fire and invocation procedures.

This passage belongs to ācāra/dharma instruction rather than the core pañcalakṣaṇa topics (sarga, pratisarga, vaṃśa, manvantara, vaṃśānucarita). It is ancillary dharma-śāstric material embedded in the Purāṇa.

The omission of āvāhana and fire-rites signals a ‘quiet’ rite: the offering is directed by memory, lineage-connection, and intention (saṅkalpa) rather than by summoning divinities through external ritual technology.