Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Adhyaya 29Alarka’s Inquiry and Madalasa’s Teaching on Householder Dharma (Gārhasthya), Vaiśvadeva, and Atithi Hospitality

शान्तिपुष्टिशकृन्मूत्रा वर्णपादप्रतिष्ठिता ।

आजीव्यमाना जगतां साक्षया नापचीयते ॥

śāntipuṣṭiśakṛnmūtrā varṇapādapratiṣṭhitā | ājīvyamānā jagatāṃ sākṣayā nāpacīyate ||

اس کا گوبر اور گوموتر ‘سکون’ اور ‘پرورش’ کہلاتے ہیں؛ وہ ورنوں کے روپ والے قدموں پر مضبوطی سے قائم ہے۔ جہان اس کے سہارے جیتے ہیں، پھر بھی وہ کم نہیں ہوتی—اس میں زوال نہیں آتا۔

śānti-puṣṭi-śakṛt-mūtrāwhose (products) are peace, nourishment, dung, and urine
śānti-puṣṭi-śakṛt-mūtrā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśānti (प्रातिपदिक) + puṣṭi (प्रातिपदिक) + śakṛt (प्रातिपदिक) + mūtra (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (copulative list as epithet); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
varṇa-pāda-pratiṣṭhitāestablished on the feet of the social orders
varṇa-pāda-pratiṣṭhitā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvarṇa (प्रातिपदिक) + pāda (प्रातिपदिक) + pratiṣṭhita (प्रातिपदिक/कृदन्ताधारित)
Formतत्पुरुष-समास ('established on the feet of varṇas'); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
ājīvyamānābeing depended upon for livelihood
ājīvyamānā:
Kriyā (क्रिया/participial predicate)
TypeVerb
Rootā-√jīv (धातु) + yamāna (कृत्-प्रत्यय; शानच्/मान)
Formकृदन्त (present passive participle; शानच्/मान-प्रत्यय), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि—'being lived upon/being maintained as livelihood'
jagatāmof the worlds/of beings
jagatām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
sa-kṣayāwith diminution/with loss
sa-kṣayā:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय/उपसर्ग-सदृश) + kṣaya (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास ('with diminution'); स्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; क्रियाविशेषण-भाव (adverbial instrumental)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
apacīyatediminishes/wanes
apacīyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootapa-√cī (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोग (is diminished/wanes)
Madālasā to Alarka

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Dharma as sustenanceSocial stabilityPeace and prosperityInexhaustibility of righteous support

FAQs

When the household order functions dharmically, it yields ‘peace and nourishment’ for society. The varṇas are portrayed as structural supports; stability comes from each fulfilling proper responsibility, not from neglect or disorder.

Ethical-social doctrine; not a direct pancalakṣaṇa unit.

The cow is ‘inexhaustible’ though all feed upon her: dharma, when aligned with the Vedic order and generous circulation, is self-renewing. Peace (śānti) and prosperity (puṣṭi) arise as natural byproducts of a rightly ordered life.