Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Adhyaya 25Madālāsā’s Return, Royal Succession, and the First Teaching to Vikrānta

अभ्यषिञ्चन्त राजानमुदाराचारचेष्टितम् ।

सम्यक् पालयतस्तस्य प्रजाः पुत्रानिवौरसान् ॥

abhyaṣiñcanta rājānam udārācāraceṣṭitam | samyak pālayatas tasya prajāḥ putrān ivaurasān ||

جس کا کردار اور آچرن نیک تھا، اسی کو انہوں نے راجا کے طور پر ابھیشیک کیا۔ وہ ان کی درست حفاظت کرتا ہوا رعایا کو اپنے جنے ہوئے بیٹوں کی طرح عزیز سمجھتا تھا۔

अभ्यषिञ्चन्anointed
अभ्यषिञ्चन्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootअभि + सिच् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
राजानम्the king
राजानम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
उदार-आचार-चेष्टितम्of noble conduct and behavior
उदार-आचार-चेष्टितम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootउदार (प्रातिपदिक) + आचार (प्रातिपदिक) + चेष्टित (प्रातिपदिक/कृदन्त-आधारित)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास (विशेषणसमूह); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying राजानम्)
सम्यक्properly
सम्यक्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
पालयतःwhile (he) was protecting
पालयतः:
सम्बन्ध (Genitive/षष्ठी; circumstantial)
TypeVerb
Rootपालयत् (पाल् धातु, शतृ-कृदन्त)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; ‘while he was protecting’ (genitive absolute/possessive)
तस्यof him / his
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive/possessor)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
प्रजाःthe subjects/people
प्रजाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
पुत्रान्sons
पुत्रान्:
उपमान (Upamāna/standard of comparison)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन
इवlike
इव:
सम्बन्ध (Comparison marker)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-अव्यय (particle of comparison)
औरसान्legitimate, born of one’s own body
औरसान्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootऔरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषण (qualifying पुत्रान्)
Narrator

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Abhiṣeka (coronation)Rājadharma and paternal care modelIdeal ruler-subject relationship

FAQs

The king is ethically framed as a guardian-parent: governance is legitimate when grounded in noble conduct and protective care, not mere power.

Vaṃśānucarita with rājadharma instruction embedded in narrative.

The ‘subjects as sons’ trope points to dharmic sovereignty: authority is stewardship (pālana), mirroring a cosmic caretaking order rather than domination.