Adhyaya 25 — Madālāsā’s Return, Royal Succession, and the First Teaching to Vikrānta
यानं क्षितौ यानगतञ्च देहं देहेऽपि चान्यः पुरुषो निविष्टः ।
ममत्वबुद्धिर्न तथा यथा स्वे देहेऽतिमात्रं बत मूढतैषा ॥
yānaṃ kṣitau yānagatañ ca dehaṃ dehe 'pi cānyaḥ puruṣo niviṣṭaḥ / mamatvabuddhir na tathā yathā sve dehe 'timātraṃ bata mūḍhataiṣā
رتھ زمین پر ہے، جسم رتھ میں ہے؛ اور جسم کے اندر بھی ایک اور ‘شخص’ (آتما) بیٹھا ہے۔ پھر بھی رتھ کے مقابلے میں اپنے جسم کے ساتھ مملکت و وابستگی کہیں زیادہ ہے—ہائے، یہ کیسا حد سے بڑھا ہوا فریب ہے۔
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Treat the body as an instrument rather than the self; excessive ‘mine-ness’ toward the body is the root of fear and bondage.
Upākhyāna-based spiritual instruction; not a direct pancalakṣaṇa category.
Layered ‘vehicle’ imagery implies nested sheaths (upādhis): ground → vehicle → body → indweller; meditation shifts identity inward from outer supports to the witness.