Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Adhyaya 24Kuvalayashva’s Refusal of Gifts and the Vision of Madalasa’s Maya

अहो स्नेहोऽस्य नृपतेर्ममोपऱ्यचलं मनः ।

येनायं पातनोऽरीणां विना शस्त्रेण पातितः ॥

aho sneho ’sya nṛpater mamopary acalaṃ manaḥ |

yenāyaṃ pātano ’rīṇāṃ vinā śastreṇa pātitaḥ ||

آہ—مجھ سے اس بادشاہ کی محبت ایسی ہے؛ اس کا ثابت قدم دل مجھ ہی میں بندھا ہے، جس کے باعث وہ ‘دشمن گرانے والا’ ہوتے ہوئے بھی بغیر کسی ہتھیار کے گرا دیا گیا۔

ahoah!
aho:
Bhāva-dyotaka (भाव-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootaho (अव्यय)
Formविस्मय-बोधक निपात (interjection)
snehaḥaffection, attachment
snehaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsneha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
asyaof this (man)
asya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन (pronoun)
nṛpateḥof the king
nṛpateḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnṛpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
mamaof me / for me
mama:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन (pronoun)
upariupon, over
upari:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootupari (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb/preposition: upon/over)
acalamunmoving, steadfast
acalam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootacala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
manaḥmind
manaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
yenaby which
yena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (relative pronoun)
ayamthis (man)
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
pātanaḥthe one who causes to fall / destroyer
pātanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpātana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
arīṇāmof enemies
arīṇām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
vināwithout
vinā:
Apādāna (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
Formअपादानार्थक-अव्यय (preposition: without)
śastreṇaby a weapon
śastreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśastra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
pātitaḥhas been felled
pātitaḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpat (धातु)
Formकर्मणि क्त-प्रत्यय (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
Narrative voice (Jaḍa’s report); the line reflects observation about the king’s state

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Attachment as a defeating forceIrony of worldly powerInner enemies vs outer enemies

FAQs

Even a powerful ruler can be defeated by inner vulnerability; unchecked attachment is more potent than external weapons.

Moral instruction embedded in narrative (ākhyāna); not a primary pancalakṣaṇa segment.

‘Weaponless defeat’ points to kleśas (desire/attachment) as subtle forces that overthrow the mind without visible cause.