Adhyaya 20 — Ritadhvaja’s Companionship with the Naga Princes and the Origin of the Horse Kuvalaya
इति श्रीमार्कण्डेयपुराणे दत्तात्रेयीये ऊनविंशोऽध्यायः ।
विंशोऽध्यायः ।
जड उवाच प्राग्बभूव महावीर्यः शत्रुजिन्नाम पार्थिवः ।
तुतोष यस्य यज्ञेषु सोमावाप्त्या पुरन्दरः ॥
iti śrīmārkaṇḍeyapurāṇe dattātreyīye ūnaviṃśo 'dhyāyaḥ | viṃśo 'dhyāyaḥ | jaḍa uvāca prāg babhūva mahāvīryaḥ śatrujinnāma pārthivaḥ | tutoṣa yasya yajñeṣu somāvāptyā purandaraḥ ||
یوں شری مارکنڈےیہ پران کے دتاتریہ-پرکرن میں انیسواں ادھیائے ختم ہوا۔ اب بیسواں ادھیائے شروع ہوتا ہے۔ جڑ نے کہا—پہلے شتروجت نام کا ایک نہایت طاقتور راجا تھا؛ اس کے یگیوں میں سوما کے حصول سے پرندر (اندَر) خوش ہوا۔
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The Purāṇa continues to teach through royal exemplars: proper sacrifice aligns the human realm with the deva order (Indra pleased), indicating a dharmic economy of offering and reciprocity.
Begins a vaṃśānucarita-like account (royal figure Śatrujit) within the narrative framework; it is historiographical/legendary material rather than sarga/pratisarga.
‘Soma attainment’ can signify access to the nectar of refined consciousness; Indra’s pleasure symbolizes the strengthening of the inner ‘sovereign’ faculty when offerings (disciplines) are correctly performed.