Adhyaya 17 — The Birth of Atri’s Three Sons: Soma, Dattatreya, and Durvasa
निर्दहत्यवमन्तारं दुर्वासा भगवानजः ।
रौद्रं समाश्रित्य वपुर्दृङ्मनोवाग्भिरुद्धतः ॥
nirdahaty avamantāraṃ durvāsā bhagavān ajaḥ | raudraṃ samāśritya vapur dṛṅmanovāgbhir uddhataḥ ||
دُروَاسا جو اَج (غیر مولود) اور قابلِ تعظیم ہیں، رُدر کے مانند صورت اختیار کرکے، آنکھ، دل اور زبان کے تیز جوش میں، جو اُن کی توہین کرے اسے جلا دیتے ہیں۔
{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse warns against contempt toward the spiritually potent and underscores restraint in the triad of perception–thought–speech. Disrespect (avamāna) is portrayed as self-destructive when directed at one established in tapas.
Vaṃśānucarita/Ākhyāna (narrative of exemplary figures) used as Dharma instruction; not Sarga/Pratisarga, but ethical teaching embedded in rishi-history.
‘Rudra-form’ symbolizes the purifying fire that incinerates egoic affront. The ‘unrestrained eye, mind, and speech’ also point to how uncontrolled inner faculties externalize as destructive force.