Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Adhyaya 16The Son’s Counsel on Renunciation and the Anasuya–Mandavya Episode: The Suspension of Sunrise and the Power of Pativrata

स तया पूज्यमानोऽपि सदातीव विनीतया । अतीव तीव्रकोपत्वान्निर्भर्त्सयति निष्ठुरः ॥

sa tayā pūjyamāno 'pi sadātīva vinītayā / atīva tīvrakopatvānnirbhartsayati niṣṭhuraḥ

اتنی منکسر المزاج بیوی کی جانب سے اس قدر تعظیم پانے کے باوجود، نہایت شدید غضب کے سبب وہ سنگدل آدمی اسے ہمیشہ سخت اور درشت کلمات سے ملامت کرتا رہتا تھا۔

सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तयाby her
तया:
Karana (करण/Agent in passive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण (agent in passive)
पूज्यमानःbeing honoured
पूज्यमानः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) + यमान (कृदन्त; शानच्)
Formवर्तमानकाले कर्मणि शानच्-प्रत्ययान्त कृदन्त (present passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिeven though
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Concession)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थक/अवधारणार्थक निपात (concessive particle)
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
अतीवvery exceedingly
अतीव:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअतीव (अव्यय)
Formअव्यय; अतिशयार्थक क्रियाविशेषण (intensifier)
विनीतयाby the humble (one)
विनीतया:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविनीत (प्रातिपदिक; नी + वि + क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; विशेषण (qualifying तया)
अतीवexcessively
अतीव:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअतीव (अव्यय)
Formअव्यय; अतिशयार्थक
तीव्रकोपत्वात्due to intense anger-nature
तीव्रकोपत्वात्:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootतीव्र-कोप-त्व (प्रातिपदिक: तीव्र + कोप + त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; हेत्वर्थ (ablative of cause)
निर्भर्त्सयतिrebukes
निर्भर्त्सयति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनिर्भर्त्स् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
निष्ठुरःharsh/cruel
निष्ठुरः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिष्ठुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (of सः)
Son → Father

{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Anger (krodha) as moral failingIngratitudeTesting of virtue through adversity

FAQs

Suffering can distort character: the husband’s krodha shows how pain may become cruelty; the wife’s virtue is highlighted by contrast, suggesting dharma is maintained even when not reciprocated.

Ethical narrative (ākhyāna) functioning as instruction in dharma and self-control; not a creation/manvantara passage.

The ‘harsh rebuke’ symbolizes the ego’s resistance when cared for—virtue must remain steady without dependence on praise; krodha is presented as a binding force contrary to yoga.