Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Adhyaya 16The Son’s Counsel on Renunciation and the Anasuya–Mandavya Episode: The Suspension of Sunrise and the Power of Pativrata

श्लेष्म-मूत्र-पुरीषासृक्-प्रवाहक्षालनॆन च । रहश्चैवोपचारॆण प्रियसम्भाषणॆन च ॥

śleṣma-mūtra-purīṣāsṛk-pravāhakṣālanena ca / rahaścaivopacāreṇa priyasambhāṣaṇena ca

اور بلغم، پیشاب، پاخانہ اور خون کے رِساؤ کو دھو کر صاف کرتی؛ خلوت میں اس کی تیمارداری کرتی؛ اور محبت بھرے کلمات سے ہمیشہ اس سے گفتگو کرتی۔

श्लेष्मphlegm
श्लेष्म:
Sambandha (सम्बन्ध/Compound member)
TypeNoun
Rootश्लेष्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुषे पूर्वपद (stem form in compound)
मूत्रurine
मूत्र:
Sambandha (सम्बन्ध/Compound member)
TypeNoun
Rootमूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुषे पूर्वपद (compound member)
पुरीषfeces
पुरीष:
Sambandha (सम्बन्ध/Compound member)
TypeNoun
Rootपुरीष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुषे पूर्वपद (compound member)
असृक्blood
असृक्:
Sambandha (सम्बन्ध/Compound member)
TypeNoun
Rootअसृज्/असृक् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुषे पूर्वपद (compound member)
प्रवाहक्षालनेनby washing away the discharges/flows
प्रवाहक्षालनेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootप्रवाह-क्षालन (प्रातिपदिक: प्रवाह + क्षालन)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; साधन/करण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात
रहःin private/secretly
रहः:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootरहस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोग (indeclinable use); क्रियाविशेषण (adverb)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
उपचारेणwith treatment/attendance
उपचारेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootउपचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; साधन/करण
प्रियसम्भाषणेनwith pleasant conversation
प्रियसम्भाषणेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootप्रिय-सम्भाषण (प्रातिपदिक: प्रिय + सम्भाषण)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; साधन/करण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
Son → Father (narration continues)

{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Compassionate serviceImpurity and dutyGentle speech (vāg-dharma)

FAQs

The text emphasizes that true devotion and duty are tested in the most difficult, socially ‘unpleasant’ tasks; kindness in speech is paired with physical care as part of complete dharma.

An ethical exemplum (ākhyāna) illustrating dharma; not a pancalakṣaṇa cosmological unit.

Handling impurity without aversion points to inner purification: rāga-dveṣa (attachment/aversion) are confronted directly; ‘private service’ suggests humility and egolessness rather than public piety.