Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

Adhyaya 10Jaimini’s Questions on Birth, Death, Karma, and the Embodied Journey

छत्रोपानत्प्रदातारो ये च वस्त्रप्रदा नराः ।

ये यान्ति मनुजा मार्गं तं सुखेन तथान्नदाः ॥

chatropānatpradātāro ye ca vastrapradā narāḥ /

ye yānti manujā mārgaṃ taṃ sukhena tathān nadāḥ

جو چھتری اور پاپوش (جوتا) کا دان کرتے ہیں، اور جو کپڑوں کا دان کرتے ہیں—ایسے لوگ اس راستے کو آسانی سے طے کرتے ہیں؛ اسی طرح جو اناج/غذا کا دان کرتے ہیں۔

chatra-upānat-pradātāraḥgivers of umbrellas and footwear
chatra-upānat-pradātāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootchatra (प्रातिपदिक) + upānat (प्रातिपदिक) + pradātṛ (प्रातिपदिक)
FormNominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन), Masculine (पुंलिङ्ग); tatpuruṣa: 'givers of umbrellas and footwear'
yewho
ye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun (यद्), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन), Masculine (पुंलिङ्ग)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
vastra-pradāḥgivers of clothes
vastra-pradāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvastra (प्रातिपदिक) + pradā (प्रातिपदिक)
FormNominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन), Masculine (पुंलिङ्ग); tatpuruṣa: 'givers of clothes'
narāḥmen
narāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormNominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन), Masculine (पुंलिङ्ग)
yewho
ye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun (यद्), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन), Masculine (पुंलिङ्ग)
yāntigo
yānti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (या धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
manujāḥpeople
manujāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmanuja (प्रातिपदिक)
FormNominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन), Masculine (पुंलिङ्ग)
mārgampath
mārgam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmārga (प्रातिपदिक)
FormAccusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन), Masculine (पुंलिङ्ग)
tamthat
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormDemonstrative pronoun (तद्), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन), Masculine (पुंलिङ्ग); referring to 'mārga'
sukhenawith ease
sukhena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsukha (प्रातिपदिक)
FormInstrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन), Neuter (नपुंसकलिङ्ग); adverbial instrumental
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
anna-dāḥgivers of food
anna-dāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanna (प्रातिपदिक) + dā (दा धातु) → dā (प्रातिपदिक/कृदन्त-प्रयोग)
FormNominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन), Masculine (पुंलिङ्ग); tatpuruṣa: 'givers of food'
Frame-dialogue context not explicit in the provided excerpt (likely an instructive narration within Adhyaya 10)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Dāna (charity)Karmic rewardEthical dharma for householdersAfterlife journey

FAQs

Practical compassion (dāna) is elevated as dharma with enduring results: gifts that relieve others’ hardship return as ease in one’s own difficult transitions.

Dharma instruction (ācāra and dāna) tied to karmaphala; supplementary to pancalakṣaṇa.

Umbrella, footwear, clothing, and food symbolize protection, stable movement, dignity, and sustenance—inner resources that charity cultivates, which then ‘carry’ the person through liminal states.