Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

Adhyaya 10Jaimini’s Questions on Birth, Death, Karma, and the Embodied Journey

कूटसाक्षी मृषावादी यश्चासदनुशास्ति वै ।

ते मोहमृत्यवः सर्वे तथा वेदविन्दकाः ॥

kūṭasākṣī mṛṣāvādī yaś cāsad anuśāsti vai / te mohamṛtyavaḥ sarve tathā vedavinindakāḥ

جھوٹی گواہی دینے والا، جھوٹا، اور جو باطل کی تعلیم دے—یہ سب فریب سے نشان زدہ موت کو پاتے ہیں؛ اور جو وید کی توہین کریں وہ بھی۔

kūṭasākṣīfalse witness
kūṭasākṣī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkūṭa-sākṣin (प्रातिपदिक; kūṭa + sākṣin)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
mṛṣāvādīliar, speaker of falsehood
mṛṣāvādī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmṛṣā-vādin (प्रातिपदिक; mṛṣā + vādin)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); relative pronoun
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
asatwhat is wrong/untrue
asat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasat (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); used adverbially as object of anuśāsti
anuśāstiinstructs, teaches
anuśāsti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootanu-√śās (धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormParticle/emphasis (निपात)
tethey, those
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); demonstrative pronoun
mohamṛtyavaḥdeaths (agents) of delusion
mohamṛtyavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmoha-mṛtyu (प्रातिपदिक; moha + mṛtyu)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
sarveall
sarve:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); adjective qualifying te
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
vedavinindakāḥrevilers of the Veda
vedavinindakāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootveda-vindaka (प्रातिपदिक; veda + vindaka)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
Unspecified in provided excerpt (didactic narration)

{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaSatya (truth)Judicial ethics (witnessing)Respect for VedaKarmaphala

FAQs

Truth is a social and cosmic pillar: perjury, lying, and misguiding others corrode dharma and therefore culminate in confusion at death rather than lucidity and peace.

Ancillary dharma instruction.

‘Moha-mṛtyu’ implies loss of discernment at the final moment. Veda-revilement symbolizes rejection of pramāṇa (valid means of knowledge), which ripens as epistemic darkness when the self most needs orientation.