Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

कृपवाक्यं तथा नीत्युपदेशः

Kṛpa’s Counsel and a Discourse on Statecraft

नासूयको न चापीर्षुर्नाभिमानी न मत्सरी । भविष्यति जनस्तत्र स्वयं धर्ममनुव्रत:,“वहाँ कोई न तो दूसरेके दोष देखनेवाला होगा और न ईर्ष्यालु। न किसीमें अभिमान होगा और न मार्त्सर्य (द्वेष)। वहाँके सब लोग स्वयं ही धर्ममें तत्पर होंगे

nāsūyako na cāpīrṣur nābhimānī na matsarī | bhaviṣyati janas tatra svayaṃ dharmam anuvrataḥ ||

اس مقام پر نہ کوئی عیب جو ہوگا، نہ کوئی حسد کرنے والا؛ نہ کسی میں غرور ہوگا، نہ کسی کے دل میں کینہ۔ وہاں کے لوگ خود بخود دھرم کی پیروی کرتے ہوئے راست روی پر قائم رہیں گے۔

not
:
TypeIndeclinable
Root
असूयकःfault-finding, censorious
असूयकः:
Karta
TypeAdjective
Rootअसूयक
FormMasculine, Nominative, Singular
nor/not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
ईर्ष्युःjealous, envious
ईर्ष्युः:
Karta
TypeAdjective
Rootईर्ष्यु
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अभिमानीproud, self-conceited
अभिमानी:
Karta
TypeAdjective
Rootअभिमानिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
nor/not
:
TypeIndeclinable
Root
मत्सरीmalicious, spiteful
मत्सरी:
Karta
TypeAdjective
Rootमत्सरिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
जनःpeople (as a class)
जनः:
Karta
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
स्वयम्by oneself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
धर्मम्dharma, righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
अनुव्रतःfollowing, devoted (to)
अनुव्रतः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनुव्रत
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
janaḥ (the people)