सर्वे वेदविदो मुख्या यतयो मुनयस्तथा । आसेदुस्ते यथान्यायं पुनर्दर्शनकाड्क्षया
sarve vedavido mukhyā yatayo munayas tathā | āsedus te yathānyāyaṃ punardarśanakāṅkṣayā ||
ویشَمپاین نے کہا— ویدوں کے برگزیدہ جاننے والے، یتی اور منی بھی پاندَووں کے دوبارہ دیدار کی آرزو میں، دھرم کے آداب کے مطابق ترتیب سے اپنے اپنے موزوں مقامات پر بیٹھ گئے۔
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic order in communal life: even great sages and renunciants observe propriety (yathānyāyam), taking appropriate seats and honoring the norms of respectful assembly. Spiritual aspiration is paired with disciplined conduct.
Vaiśampāyana describes eminent Veda-knowers—ascetics and sages—arriving and seating themselves properly, motivated by a desire to see the Pāṇḍavas again, setting the stage for a renewed encounter or discourse.