Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

युधिछिर उवाच देवदेवो मया दृष्टो भवान्‌ साक्षात्‌ सनातन: । य॑ं ददासि वर तुष्टस्तं ग्रहीष्याम्यहं पित:

yudhiṣṭhira uvāca devadevo mayā dṛṣṭo bhavān sākṣāt sanātanaḥ | yaṁ dadāsi vara tuṣṭas taṁ grahīṣyāmy ahaṁ pitaḥ ||

یُدھِشٹھِر نے کہا—اے پِتا! میں نے آپ کو براہِ راست دیکھا ہے—آپ سَناتن، دیوتاؤں کے دیوتا ہیں۔ آپ خوش ہو کر جو بھی وَر (نعمت) عطا کریں گے، میں اسے نہایت ادب و عقیدت سے قبول کروں گا۔

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
देवदेवःgod of gods
देवदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular
दृष्टःseen
दृष्टः:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
साक्षात्directly, in person
साक्षात्:
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात्
सनातनःeternal
सनातनः:
TypeAdjective
Rootसनातन
FormMasculine, Nominative, Singular
यम्which (boon)
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Accusative, Singular
ददासिyou give
ददासि:
TypeVerb
Rootदा
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
वरम्boon
वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Accusative, Singular
तुष्टःpleased, satisfied
तुष्टः:
TypeVerb
Rootतुष्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
तम्that (boon)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
ग्रहीष्यामिI will accept
ग्रहीष्यामि:
TypeVerb
Rootग्रह्
FormFuture (simple), First, Singular, Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
पितःO father
पितः:
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
P
Pita (Father figure addressed as a deity)

Educational Q&A

The verse models dharmic humility and devotion: even when offered a boon, Yudhiṣṭhira first acknowledges the divine presence and submits his will respectfully, showing that gifts should be received with reverence rather than entitlement.

Yudhiṣṭhira speaks to a revered father-figure who is also revealed as a supreme divine being. Having obtained direct darśana, he declares that he will accept whatever boon is granted, indicating a moment of divine encounter and forthcoming bestowal.