Cyavana’s Reconciliation with Indra; Tīrtha-Indexing at Ārcīka-parvata and Yamunā
Chapter 125
चैत्याश्वैते बहुविधास्त्रिदशानां युधिष्ठिर । एतच्चन्द्रमसस्तीर्थमृषय: पर्युपासते । वैखानसा बालखिल्या: पावका वायुभोजना:
Lomāśa uvāca — caityāś caite bahuvidhās tridashānāṁ Yudhiṣṭhira | etac candramasas tīrtham ṛṣayaḥ paryupāsate | vaikhānasā bālakhilyāḥ pāvakā vāyubhojanāḥ, Yudhiṣṭhira |
لوماش نے کہا—“اے یُدھِشٹھِر! یہاں دیوتاؤں کے نانا قسم کے بہت سے چَیتیہ (مندر) نظر آتے ہیں۔ یہ چندرما کا تیرتھ ہے جس کی رِشی لوگ عقیدت سے پرستش کرتے ہیں۔ یہاں ویکھانَس بَالَکھِلْیَ مہارشی رہتے ہیں—جو ہوا ہی کو آہار مانتے ہیں، نہایت پاکیزہ اور پاک کرنے والے۔ اس لیے اپنی خواہش کے مطابق ان مقدس چوٹیوں اور چشموں کی پرَدَکْشِنا (طواف) کر کے پھر اسنان (غسلِ طہارت) کرو؛ یوں ضابطے کے ساتھ کی گئی یاترا اور عقیدت بھرا اسنان دل و دماغ کو پاک کرتا اور دھرم میں استقامت بخشتا ہے۔”
लोगमश उवाच
Reverent approach to tīrthas—seeing shrines, honoring sages, circumambulating sacred sites, and bathing with discipline—functions as a moral and mental purification that supports steadfastness in dharma.
Lomāśa guides Yudhiṣṭhira on a pilgrimage, identifying a Moon-associated tīrtha with many divine shrines and resident ascetics (Vaikhānasas/Bālakhilyas), and instructing the proper devotional actions to perform there.