Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Cāturāśramya-dharma—Marks of the Four Āśramas (चातुराश्रम्यधर्मः)

असंख्याता भविष्यन्ति भिक्षवो लिज्लिनस्तथा । आश्रमाणां विकल्पाश्न निवृत्तेडस्मिन्‌ कृते युगे,इस सत्ययुगके समाप्त हो जानेपर नानावेषधारी असंख्य भिक्षुक प्रकट हो जायँगे और लोग आश्रमोंके स्वरूपकी विभिन्न मनमानी कल्पना करने लगेंगे

asaṅkhyātā bhaviṣyanti bhikṣavo liṅginaḥ tathā | āśramāṇāṁ vikalpāś ca nivṛtte ’smin kṛte yuge ||

اِندر نے کہا: “جب یہ کِرت (ستیہ) یُگ ختم ہو جائے گا تو بےشمار بھکشو ظاہر ہوں گے، جن میں بہت سے صرف ترکِ دنیا کے ظاہری نشان پہننے والے ہوں گے؛ اور لوگ آشرموں کی ہیئت اور ضابطوں میں من مانے طرح طرح کے بدل گھڑنے لگیں گے۔”

असंख्याःcountless
असंख्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootअसंख्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
भविष्यन्तिwill be / will arise
भविष्यन्ति:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
FormSimple Future (लृट्), 3rd, Plural, Parasmaipada
भिक्षवःmendicants, beggars
भिक्षवः:
Karta
TypeNoun
Rootभिक्षु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
लिङ्गिनःwearing (religious) marks/garb; of various disguises
लिङ्गिनः:
Karta
TypeAdjective
Rootलिङ्गिन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाalso; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
आश्रमाणाम्of the āśramas (stages/orders of life)
आश्रमाणाम्:
TypeNoun
Rootआश्रम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Plural
विकल्पाःalternatives; arbitrary variations
विकल्पाः:
Karta
TypeNoun
Rootविकल्प (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
निवृत्तेwhen (it is) ended/ceased
निवृत्ते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootनिवृत्त (कृदन्त; नि-√वृत्)
FormNeuter, Locative, Singular
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
कृतेin the Kṛta (Satya) age
कृते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृत (प्रातिपदिक; युग-नाम)
FormNeuter, Locative, Singular
युगेin the age
युगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular

इन्द्र उवाच

I
Indra
K
Kṛta Yuga (Satya Yuga)
B
bhikṣus (mendicants)
Ā
āśramas (life-stages/orders)