Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Āśā-prabhava (आशाप्रभव) — On the Rise and Power of Hope/Expectation

Sumitra Itihāsa Begins

ब्राह्मण उवाच यदि राजन प्रसन्नस्त्वं मम चेदिच्छसि प्रियम्‌ । भवत: शीलमिच्छामि प्राप्तुमेष वरो मम

brāhmaṇa uvāca yadi rājan prasannastvaṁ mama ced icchasi priyam | bhavataḥ śīlam icchāmi prāptum eṣa varo mama ||

برہمن نے کہا— “اے راجن! اگر آپ خوش ہیں اور میری دلجوئی کرنا چاہتے ہیں تو میں آپ ہی کا شیل—یعنی آپ کا کردار اور طرزِ عمل—حاصل کرنا چاہتا ہوں۔ یہی میرا ور ہے۔”

ब्राह्मणःthe Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
प्रसन्नःpleased
प्रसन्नः:
TypeAdjective
Rootप्रसन्न
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
ममof me / my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
चेत्if (indeed)
चेत्:
TypeIndeclinable
Rootचेत्
इच्छसिyou desire
इच्छसि:
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent, 2nd, Singular, Parasmaipada
प्रियम्what is pleasing / a favor
प्रियम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रिय
FormNeuter, Accusative, Singular
भवतःof you (honorific)
भवतः:
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Genitive, Singular
शीलम्conduct / character
शीलम्:
Karma
TypeNoun
Rootशील
FormNeuter, Accusative, Singular
इच्छामिI desire
इच्छामि:
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent, 1st, Singular, Parasmaipada
प्राप्तुम्to obtain
प्राप्तुम्:
TypeVerb
Rootप्राप्
FormTumun (infinitive)
एषःthis
एषः:
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वरःboon
वरः:
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Nominative, Singular
ममmy
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (Brāhmaṇa)
राजन् (Rājan, the King)

Educational Q&A

The verse elevates moral character (śīla) above material rewards: the highest gift a ruler can confer is not wealth or power but the cultivation and transmission of virtuous conduct.

A Brahmin addresses a king who is willing to grant a boon. Instead of asking for external benefits, the Brahmin requests to obtain the king’s own śīla—his exemplary character—as the chosen boon.