Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Āśā-prabhava (आशाप्रभव) — On the Rise and Power of Hope/Expectation

Sumitra Itihāsa Begins

ततः प्रीतस्तु दैत्येन्द्रो भयमस्या भवन्महत्‌ | वरे प्रदिष्टे विप्रेण नाल्पतेजायमित्युत

tataḥ prītastu daityendro bhayam asyā bhavan mahat | vare pradiṣṭe vipreṇa nālpatejāyam ity uta ||

یہ سن کر دَیتیہوں کے سردار خوش تو ہوئے، مگر ان کے دل میں بڑا خوف بھی جاگ اٹھا۔ جب برہمن نے ور کی بات کہی تو دَیتیہ راجا نے دل ہی دل میں سوچا— “یہ کوئی معمولی روحانی قوت والا آدمی نہیں۔”

ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
प्रीतःpleased
प्रीतः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रीत
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
दैत्येन्द्रःthe lord of the Daityas (demon-king)
दैत्येन्द्रः:
Karta
TypeNoun
Rootदैत्येन्द्र
FormMasculine, Nominative, Singular
भयम्fear
भयम्:
Karta
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Nominative, Singular
अस्यof him/for him
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अभवत्arose/was
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
महत्great
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Nominative, Singular
वरेwhen/with regard to the boon
वरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Locative, Singular
प्रदिष्टेhaving been granted/declared (as given)
प्रदिष्टे:
TypeAdjective
Rootप्रदिष्ट
FormMasculine, Locative, Singular
विप्रेणby the brahmin
विप्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अल्पतेजाःof little splendor/power
अल्पतेजाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअल्पतेजस्
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this (person)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उतand/also (emphatic particle)
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत

ब्राह्मण उवाच

D
Daityendra (Daitya-king)
V
Vipra (Brāhmaṇa)

Educational Q&A

Even when one is pleased, dharmic prudence requires discernment: a request for a boon can carry hidden consequences, and true spiritual power (tejas) commands respect and caution. The verse highlights ethical vigilance—do not grant or accept commitments blindly.

The Daitya-king, though gratified by what he has heard, becomes inwardly anxious when a brāhmaṇa asks for a boon. He suspects the brāhmaṇa is extraordinarily potent and that the boon-request may not be simple or harmless.