Vasiṣṭhāpavāha: Sarasvatī’s Diversion and Viśvāmitra’s Curse (वसिष्ठापवाहः)
तस्य तस्य सरिच्छेष्ठा गुहादिशयनादिकम् । षड़सं भोजन चैव दानं नानाविधं तथा
tasya tasya saricchreṣṭhā guhādiśayanādikam | ṣaḍrasaṃ bhojanaṃ caiva dānaṃ nānāvidhaṃ tathā ||
ویشَمپایَن نے کہا—راجا کے یَجْن منڈپ میں بلائے گئے برہمن جہاں جہاں ٹھہرے—غار میں ہو یا کسی اور ٹھکانے میں—وہیں وہیں دریاؤں میں افضل سرسوتی نے ہر ایک کے لیے جدا جدا گھر، بستر اور نشست کا انتظام کیا، نیز چھ ذائقوں والا کھانا اور طرح طرح کے عطیے بھی مہیا کیے۔
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma through atithi-satkāra (honoring guests) and dāna (generosity): the worthy—especially brāhmaṇas invited for ritual—should be supported with respectful lodging, nourishing food, and appropriate gifts, offered thoughtfully and individually.
In the setting of a royal sacrificial gathering, brāhmaṇas arrive and settle wherever they find space. Sarasvatī, praised as the foremost river and treated as an active benefactor, provides each guest with separate arrangements—shelter, bed, seat, six-flavored meals, and varied donations.