मौसलपर्व — अध्याय ८
Arjuna’s evacuation of Dvārakā, Vasudeva’s rites, and the caravan’s crisis
अस्त्राणि मे प्रणष्टानि विविधानि महामुने
astrāṇi me praṇaṣṭāni vividhāni mahāmune
ارجن نے کہا— اے مہامنی! میرے طرح طرح کے ہتھیار ضائع ہو گئے ہیں۔ جو کبھی میری دلیری کا سہارا تھے، وہ اب بےکار ہو گئے—جب کال اور تقدیر پلٹتے ہیں تو دنیاوی قوت کی ناپائیداری آشکار ہو جاتی ہے۔
अर्जुन उवाच
Even the greatest worldly capacities—skill, arms, and fame—are unstable; dharma requires humility and clarity when power fails, recognizing the larger movement of time and consequence after violence.
Arjuna addresses a revered sage and reports that his diverse weapons are no longer available—signaling a loss of the martial resources that once defined him and marking the waning of the heroic age in the Mausala Parva’s aftermath.