Kṛṣṇasya Dvārakā-praveśaḥ — Krishna’s Return to Dvārakā and the Raivataka Festival
ह्वियमाणे तु दृष्टवा स कुण्डले भुजगेन ह
hviyamāṇe tu dṛṣṭvā sa kuṇḍale bhujagena ha
وَیشَمپایَن نے کہا— سانپ کو کُنڈل لے جاتے دیکھ کر رِشی اُتَّنک گھبرا کر لرز اٹھا۔ سخت غضب میں بھر کر وہ درخت سے کود پڑا، ہاتھ میں لکڑی کا ڈنڈا لیا اور اسی سے بانبی/چیونٹی کے ٹیلے کو کھودنے لگا—اس عزم کے ساتھ کہ چھینی ہوئی چیز واپس لے اور ناروا چھین جھپٹ کا ازالہ کرے۔
वैशम्पायन उवाच
The episode highlights dharma as active responsibility: when something is wrongfully taken, one must act decisively to restore what is due—yet the narrative also warns that righteous purpose can be accompanied by intense anger, which must be directed wisely rather than allowed to become destructive.
A serpent steals/carries off the earrings. Uttaṅka, seeing this, becomes alarmed and enraged, jumps down from the tree, takes a wooden staff, and starts digging into the anthill (the serpent’s entry point) to pursue and recover the earrings.