Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

दानफलप्रकरणम् — उपानहदानं, तिलदानं, भूमिदानं, गोदानं, अन्नदानं च

Gifts and Their Stated Results: Footwear, Sesame, Land, Cows, and Food

भीष्म उवाच इत्युक्तः स सुरेन्द्रेण ततो देवपुरोहिता: । बृहस्पतिर्बहत्तेजा: प्रत्युवाच शतक्रतुम्‌

bhīṣma uvāca | ity uktaḥ sa surendreṇa tato devapurohitāḥ | bṛhaspatir bahutejāḥ pratyuvāca śatakratum ||

بھیشم نے کہا—اے بھارت! جب دیوراج اندرا نے یوں کہا تو دیوتاؤں کے پُروہت، عظیم تجلّی والے برہسپتی نے شتکرتو (اندرا) کو اس طرح جواب دیا۔

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उक्तःhaving been addressed / spoken to
उक्तः:
TypeVerb
Rootवच्
Formkta (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सुरेन्द्रेणby the lord of the gods (Indra)
सुरेन्द्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootसुरेन्द्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
ततःthen / thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
देवपुरोहिताःthe priests of the gods
देवपुरोहिताः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवपुरोहित
FormMasculine, Nominative, Plural
बृहस्पतिःBrihaspati
बृहस्पतिः:
Karta
TypeNoun
Rootबृहस्पति
FormMasculine, Nominative, Singular
बहुतेजाःof great splendor
बहुतेजाः:
TypeAdjective
Rootबहुतेजस्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रत्युवाचreplied
प्रत्युवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada, प्रति-
शतक्रतुम्to Shatakratu (Indra)
शतक्रतुम्:
Karma
TypeNoun
Rootशतक्रतु
FormMasculine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
I
Indra
B
Brihaspati
D
Devas (the gods)

Educational Q&A

The verse frames an ethical instruction scene: divine authority (Indra) seeks or gives counsel, and the gods’ priest (Brihaspati) responds—highlighting that dharma is clarified through wise, disciplined counsel rather than mere power.

Bhishma narrates that after Indra speaks, Brihaspati—the preceptor of the gods—answers Indra, setting up the next portion of instruction or guidance.