Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration

Anuśāsana-parva 17

घोरो महातपा: पाशो नित्यो गिरिरुहो नभ: । सहस््रहस्तो विजयो व्यवसायो ह्ातन्द्रित:

ghoro mahātapāḥ pāśo nityo giriruhō nabhaḥ | sahasrahasto vijayo vyavasāyo ’tandritaḥ ||

وایو دیو نے کہا— “وہ ہیبت ناک صورت والا اور عظیم ریاضت والا ہے؛ اپنی قدرت کی رسی (پاش) سے جانداروں کو باندھتا ہے۔ وہ ابدی ہے، پہاڑوں میں بسنے والا ہے، اور آسمان کی طرح وسیع ہے۔ ہزار ہاتھوں والا وہ فاتح ہے—پختہ ارادے والا اور سستی سے پاک۔”

घोरःterrible, fearsome
घोरः:
Karta
TypeAdjective
Rootघोर
FormMasculine, Nominative, Singular
महातपाःof great austerity
महातपाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहातपस्
FormMasculine, Nominative, Singular
पाशःnoose, bond
पाशः:
Karta
TypeNoun
Rootपाश
FormMasculine, Nominative, Singular
नित्यःeternal
नित्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootनित्य
FormMasculine, Nominative, Singular
गिरिरुहःmountain-dweller / one on the mountain
गिरिरुहः:
Karta
TypeNoun
Rootगिरिरुह
FormMasculine, Nominative, Singular
नभःsky, firmament
नभः:
Karta
TypeNoun
Rootनभस्
FormNeuter, Nominative, Singular
सहस्रहस्तःhaving a thousand hands
सहस्रहस्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootसहस्रहस्त
FormMasculine, Nominative, Singular
विजयःvictory / conqueror
विजयः:
Karta
TypeNoun
Rootविजय
FormMasculine, Nominative, Singular
व्यवसायःresolve, firm determination
व्यवसायः:
Karta
TypeNoun
Rootव्यवसाय
FormMasculine, Nominative, Singular
अतन्द्रितःuntiring, not lazy
अतन्द्रितः:
Karta
TypeAdjective
Rootअतन्द्रित
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva (speaker)
K
Kailāsa (implied by giriruhaḥ / mountain-dweller)
P
pāśa (noose, as an object/metaphor)

Educational Q&A

The verse praises a divine figure through ethical-ascetic ideals: enduring tapas, unwavering resolve (vyavasāya), and tireless vigilance (atandrita). It implies that true power is grounded in discipline and steadfastness, not in laziness or wavering intent.

Vāyudeva is describing (eulogizing) a formidable, eternal, mountain-abiding deity with vast, sky-like presence and immense capability (thousand hands), emphasizing his victorious nature and determined, untiring conduct.