Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration

Anuśāsana-parva 17

सर्वकर्मा स्वयम्भूत आदिरादिकरो निधि: । सहस्राक्षो विशालाक्ष: सोमो नक्षत्रसाधक:

sarvakarmā svayambhūta ādir ādikaro nidhiḥ | sahasrākṣo viśālākṣaḥ somo nakṣatrasādhakaḥ ||

وایو نے کہا— وہ تمام اعمال کا کرنے والا ہے، خودبخود موجود (سویَمبھو) اور ہمیشہ سے کامل؛ آغازوں کا بھی آغاز، اولین ابتدا۔ وہ اصلِ اوّل کو ظاہر کرنے والا اور ناقابلِ زوال اقتدار و دولت کا خزانہ ہے۔ وہ ہزار آنکھوں والا، کشادہ آنکھوں والا؛ وہ سوما—چاند کی صورت—اور ستاروں کا تھامنے والا اور ان کا نظم قائم رکھنے والا ہے۔

सर्वकर्माone whose activity is everything; all-doer
सर्वकर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootसर्वकर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वयम्भूतःself-existent; self-born
स्वयम्भूतः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्वयम्भू
FormMasculine, Nominative, Singular
आदिःthe beginning; the first
आदिः:
Karta
TypeNoun
Rootआदि
FormMasculine, Nominative, Singular
आदिकरःcreator of the beginning; originator
आदिकरः:
Karta
TypeNoun
Rootआदिकर
FormMasculine, Nominative, Singular
निधिःtreasure; storehouse
निधिः:
Karta
TypeNoun
Rootनिधि
FormMasculine, Nominative, Singular
सहस्राक्षःthousand-eyed
सहस्राक्षः:
Karta
TypeAdjective
Rootसहस्राक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
विशालाक्षःlarge-eyed; wide-eyed
विशालाक्षः:
Karta
TypeAdjective
Rootविशालाक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
सोमःSoma; the Moon
सोमः:
Karta
TypeNoun
Rootसोम
FormMasculine, Nominative, Singular
नक्षत्रसाधकःone who accomplishes/ordains the stars (nakshatras)
नक्षत्रसाधकः:
Karta
TypeNoun
Rootनक्षत्रसाधक
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Wind-god)
S
Soma (Moon)
N
Nakṣatras (stars/lunar mansions)

Educational Q&A

The verse teaches reverent recognition of the divine as the all-pervading governor of action and cosmic order—self-existent, originative, all-seeing, and sustaining the rhythms of time and the heavens (moon and stars). Ethically, it frames dharma as alignment with a stable, beneficent universal order upheld by the divine.

Vāyu is delivering a hymn of praise, listing epithets that describe the deity’s cosmic functions—creation/origination, inexhaustible power, omniscient vision, and celestial regulation through Soma and the nakṣatras—within the Anuśāsana Parva’s broader didactic setting.