Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Vānaprastha-dharma and Tapas: Śiva–Umā Saṃvāda

Forest-Stage Discipline and Austerity

मैंने जो दोष बताये हैं, वे वैसे ही प्राप्त होते हैं। इसमें कोई परिवर्तन नहीं होता; अतः ब्राह्मण स्नान करके पवित्र एवं क्षमाशील हो श्राद्धमें भोजन करे ।।

mayā ye doṣāḥ pradarśitāḥ te tathāiva prāpyante; atra na kiñcid vikāraḥ. ataḥ brāhmaṇaḥ snātvā pavitraḥ kṣamāśīlaś ca śrāddhe bhojanaṃ kuryāt. prajā vivardhate cāsya yaś caivaṃ samprayacchati. tataḥ vidyutprabho nāma ṛṣir āha mahātapāḥ.

جو اس طریقے سے شِرادھ کا دان دیتا ہے، اس کی اولاد بڑھتی ہے اور اسے یَش (نام و شہرت) بھی حاصل ہوتا ہے۔ پِتروں کے یوں کہنے کے بعد، ودیوت پربھ نامی عظیم تپسوی رِشی نے پھر اپنا سوال پیش کیا۔

प्रजाoffspring/progeny
प्रजा:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Nominative, Singular
विवर्धतेincreases/grows
विवर्धते:
TypeVerb
Rootवृध्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Atmanepada
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him/of this person
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
यशःfame/glory
यशः:
Karta
TypeNoun
Rootयशस्
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
एवम्thus/in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
सम्प्रयच्छतिbestows/grants
सम्प्रयच्छति:
TypeVerb
Rootप्र-यम्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
विद्युत्प्रभःVidyutprabha (Lightning-lustrous, proper name)
विद्युत्प्रभः:
Karta
TypeNoun
Rootविद्युत्प्रभ
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनामन्
ऋषिःsage
ऋषिः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Nominative, Singular
आहsaid/spoke
आह:
TypeVerb
Rootअह्
FormPerfect (Lit), 3rd, Singular, Parasmaipada
महातपाःgreatly austere; of great penance
महातपाः:
TypeAdjective
Rootमहातपस्
FormMasculine, Nominative, Singular

देवदूत उवाच

D
Devadūta (divine messenger)
P
Pitṛs (ancestral spirits)
B
Brāhmaṇa
V
Vidyutprabha (ṛṣi)

Educational Q&A

Karmic consequences are invariable: faults yield their stated results without alteration. Therefore śrāddha should be approached with ritual purity (bathing), inner discipline (forgiveness), and proper giving; such correct performance is said to support prosperity, especially the growth of one’s progeny.

A divine messenger explains the fixed nature of moral causality and prescribes the proper disposition for participating in a śrāddha meal. The Pitṛs’ assurance that correct śrāddha-giving increases progeny is followed by the entrance of the ascetic sage Vidyutprabha, who then poses a question, moving the dialogue forward.