त इमे प्रसवस्यार्थे तव लोका: समावृता: । प्रजायस्व ततो लोकानुपभोक्ष्यसि पुष्कलान्
ta ime prasavasyārthe tava lokāḥ samāvṛtāḥ | prajāyasva tato lokān upabhokṣyasi puṣkalān |
اسی لیے اولاد کے لیے تمہارے یہ لوک پردہ میں رکھے گئے ہیں۔ پس پہلے اولاد پیدا کرو؛ پھر تم اپنے فراواں پُنّیہ لوکوں کے ثمرات کو پوری طرح بھوگو گے۔
मन्दपाल उवाच
The verse emphasizes the dharmic priority of generating progeny: fulfillment of one’s higher enjoyments or posthumous rewards is portrayed as contingent upon completing the responsibility of continuing the lineage. Ethical life is framed as duty-first, reward-after.
Mandapāla addresses another person (implicitly his partner), urging that their access to auspicious realms is ‘covered’ until the purpose of childbirth is met; he instructs that offspring should be produced first, and only then can the fruits of accumulated merit be enjoyed.