Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

त इमे प्रसवस्यार्थे तव लोका: समावृता: । प्रजायस्व ततो लोकानुपभोक्ष्यसि पुष्कलान्‌

ta ime prasavasyārthe tava lokāḥ samāvṛtāḥ | prajāyasva tato lokān upabhokṣyasi puṣkalān |

اسی لیے اولاد کے لیے تمہارے یہ لوک پردہ میں رکھے گئے ہیں۔ پس پہلے اولاد پیدا کرو؛ پھر تم اپنے فراواں پُنّیہ لوکوں کے ثمرات کو پوری طرح بھوگو گے۔

तेthose
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, plural
इमेthese
इमे:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine, nominative, plural
प्रसवस्यof procreation/offspring-bearing
प्रसवस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रसव
Formmasculine, genitive, singular
अर्थेfor the purpose
अर्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअर्थ
Formmasculine, locative, singular
तवyour
तव:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, genitive, singular
लोकाःworlds/realms
लोकाः:
Karta
TypeNoun
Rootलोक
Formmasculine, nominative, plural
समावृताःcovered/enclosed/veiled
समावृताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-आ-वृ (वृञ्/वृ)
Formmasculine, nominative, plural, past passive participle (क्त)
प्रजायस्वbeget offspring / procreate
प्रजायस्व:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-जा
Formimperative (लोट्), 2nd, singular, ātmanepada
ततःthen/thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
लोकान्worlds/realms
लोकान्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
Formmasculine, accusative, plural
उपभोक्ष्यसिyou will enjoy/partake of
उपभोक्ष्यसि:
Karta
TypeVerb
Rootउप-भुज्
Formsimple future (लृट्), 2nd, singular, parasmaipada
पुष्कलान्abundant/plentiful
पुष्कलान्:
Karma
TypeAdjective
Rootपुष्कल
Formmasculine, accusative, plural

मन्दपाल उवाच

मन्दपाल (Mandapāla)

Educational Q&A

The verse emphasizes the dharmic priority of generating progeny: fulfillment of one’s higher enjoyments or posthumous rewards is portrayed as contingent upon completing the responsibility of continuing the lineage. Ethical life is framed as duty-first, reward-after.

Mandapāla addresses another person (implicitly his partner), urging that their access to auspicious realms is ‘covered’ until the purpose of childbirth is met; he instructs that offspring should be produced first, and only then can the fruits of accumulated merit be enjoyed.