Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

देवसत्रे मृत्युनिरोधः, पूर्वेन्द्राणां मानुषावतरणम्, द्रौपदी-वरकथनम्

Suspension of Death at the Devasatra; Former Indras’ Human Descent; Draupadī’s Boon Etiology

ततोडअर्जुनस्य भुजयोर्वीर्यमप्रतिमं भुवि । ज्ञात्वा वैकर्तनः कर्ण: संरब्ध: समयोधयत्‌

tato 'rjunasya bhujayor vīryam apratimaṃ bhuvi | jñātvā vaikartanaḥ karṇaḥ saṃrabdhaḥ samayodhayat ||

تب یہ جان کر کہ اس زمین پر ارجن کے بازوؤں کی قوت بے مثال ہے، سورج پُتر ویکرتن کرن غضبناک ہو اٹھا اور پختہ عزم کے ساتھ اس سے لڑ پڑا۔

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
अर्जुनस्यof Arjuna
अर्जुनस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Genitive, Singular
भुजयोःof (his) two arms
भुजयोः:
Sambandha
TypeNoun
Rootभुज
FormMasculine, Genitive, Dual
वीर्यम्strength, prowess
वीर्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवीर्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अप्रतिमम्unmatched, incomparable
अप्रतिमम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootअप्रतिम
FormNeuter, Accusative, Singular
भुविon the earth
भुवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभू
FormFeminine, Locative, Singular
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
TypeVerb
Rootज्ञा
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
वैindeed, surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
वैकर्तनःVaikartana (son of the Sun / Karna)
वैकर्तनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैकर्तन
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
संरब्धःenraged, agitated
संरब्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंरब्ध
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle used adjectivally)
समयोधयत्fought, engaged in battle
समयोधयत्:
TypeVerb
Rootयुध्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada, Active

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Arjuna
K
Karṇa (Vaikartana, Sūryaputra)

Educational Q&A

The verse underscores a moral contrast: recognizing another’s superior prowess can lead either to humility and self-mastery or to anger and competitive escalation. Here, Karṇa’s reaction is rage-driven engagement, illustrating how pride and envy can intensify conflict and test dharmic restraint in battle.

Vaiśampāyana narrates that Karṇa, after realizing Arjuna’s unmatched arm-strength on earth, becomes enraged and fights him with renewed intensity, signaling a heightened phase of their confrontation.