Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Adhyaya 75: Nishkala–Sakala Shiva, Twofold Linga, and the Supremacy of Dhyana-Yajna

प्रकृतिस्तस्य पत्नी च पुरुषो लिङ्गमुच्यते वक्त्राद्वै ब्राह्मणाः सर्वे ब्रह्मा च भगवान्प्रभुः

prakṛtistasya patnī ca puruṣo liṅgamucyate vaktrādvai brāhmaṇāḥ sarve brahmā ca bhagavānprabhuḥ

پرکرتی اُس کی زوجہ قرار دی گئی ہے، اور پُرُش کو لِنگ—یعنی اعلیٰ ترین نشان—کہا جاتا ہے۔ اُس کے دہن سے تمام برہمن پیدا ہوئے؛ وہیں سے بھگوان، ربّ و حاکم، برہما بھی ظاہر ہوا۔

prakṛtiḥPrakṛti (primordial Nature/Śakti)
prakṛtiḥ:
tasyaof Him (the Supreme/Pati)
tasya:
patnīconsort
patnī:
caand
ca:
puruṣaḥPuruṣa (pure Consciousness)
puruṣaḥ:
liṅgamLiṅga (mark/sign, the aniconic emblem of Śiva-tattva)
liṅgam:
ucyateis said/declared
ucyate:
vaktrātfrom the mouth/face
vaktrāt:
vaiindeed
vai:
brāhmaṇāḥBrāhmaṇas (priestly order)
brāhmaṇāḥ:
sarveall
sarve:
brahmāBrahmā (cosmic creator)
brahmā:
caand
ca:
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
prabhuḥlord/sovereign
prabhuḥ:

Suta Goswami (narrating the Purva-Bhaga account of creation and manifestation to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
S
Shakti (Prakriti)
P
Purusha
B
Brahma
B
Brahmanas

FAQs

It frames the Liṅga as Puruṣa—pure consciousness—while Prakṛti is His Śakti; thus worship of the Liṅga is worship of Śiva as Pati, the transcendent principle behind creation.

Śiva-tattva is indicated as Puruṣa identified with the Liṅga, the supreme sign beyond form, while Prakṛti functions as His power (Śakti) through which manifestation proceeds.

The verse supports Liṅga-upāsanā grounded in tattva-jñāna: meditating on the Liṅga as Puruṣa (Pati) and recognizing Prakṛti as Śakti—an inner alignment foundational to Pāśupata-oriented contemplation and Śiva-pūjā.