Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

यदुवंश-प्रवचनम्: हैहय-क्रोष्टु-वंशविस्तारः (कृतवीर्यार्जुनादि, ज्यामघ-विदर्भ-शात्वत-पर्यन्तम्)

रणधृष्टस्य च सुतो निधृतिः परवीरहा दशार्हो नैधृतो नाम्ना महारिगणसूदनः

raṇadhṛṣṭasya ca suto nidhṛtiḥ paravīrahā daśārho naidhṛto nāmnā mahārigaṇasūdanaḥ

رَندھِرِشٹ کا بیٹا نِدھرتی تھا، جو دشمنوں کے سورماؤں کا قاتل تھا۔ وہ دَشارھ قبیلے کا تھا، ‘نَیدھرت’ کے نام سے مشہور، اور مخالف لشکروں کو کچلنے والا عظیم مردِ میدان تھا۔

raṇadhṛṣṭasyaof Raṇadhṛṣṭa
raṇadhṛṣṭasya:
caand
ca:
sutaḥson
sutaḥ:
nidhṛtiḥNidhṛti (proper name)
nidhṛtiḥ:
para-vīra-hāslayer of enemy heroes
para-vīra-hā:
daśārhaḥof the Daśārha clan
daśārhaḥ:
naidhṛtaḥdescendant of Nidhṛti / Naidhṛta (patronymic)
naidhṛtaḥ:
nāmnāby name
nāmnā:
mahā-ari-gaṇa-sūdanaḥdestroyer of great groups of foes
mahā-ari-gaṇa-sūdanaḥ:

Suta Goswami

R
Raṇadhṛṣṭa
N
Nidhṛti
D
Daśārha

FAQs

Though genealogical, it grounds the Purana’s Shiva-centered dharma by preserving righteous lineages (vamsha) that later become adhikarins for Shiva-puja, linga-pratishtha, and vrata traditions.

Indirectly: by praising the destruction of hostile forces, it mirrors Shiva as Pati who removes pasha (bondage) and inner enemies; the heroic ideal becomes a dharmic reflection of Shiva’s protective, purifying power.

No specific puja-vidhi or Pashupata-yoga limb is stated; the takeaway is dharma-kshatra—upholding order so that Shiva-bhakti and disciplined sadhana can flourish.