Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Īśvara-gītā: The Supreme Lord as Brahman, the Source of Creation, and the Inner Self

याश्च योनिषु सर्वासु संभवन्ति हि मूर्तयः / तासां माया परा योनिर्मामेव पितरं विदुः

yāśca yoniṣu sarvāsu saṃbhavanti hi mūrtayaḥ / tāsāṃ māyā parā yonirmāmeva pitaraṃ viduḥ

تمام یونیوں اور پیدائش کے ہر سرچشمے میں جو جو مجسم صورتیں پیدا ہوتی ہیں—ان کی برتر یونی میری مایا ہے؛ اور وہ مجھے ہی باپ جانتے ہیں۔

yāḥwhich (those)
yāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction (समुच्चयबोधक)
yoniṣuin wombs/origins
yoniṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootyoni (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Plural (बहुवचन)
sarvāsuin all
sarvāsu:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Plural (बहुवचन); qualifies yoniṣu
saṃbhavanticome into being, arise
saṃbhavanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃ-bhū (धातु)
FormLaṭ (लट्, present), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
hiindeed
hi:
Sambandha (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात), emphasis/causal nuance
mūrtayaḥforms, embodiments
mūrtayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmūrti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
tāsāmof those
tāsām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
māyāillusion, māyā
māyā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmāyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
parāsupreme
parā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); qualifies māyā
yoniḥsource, womb
yoniḥ:
Pradhāna (प्रधाना/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootyoni (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate/apposition to māyā
māmme
mām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
evaalone, indeed
eva:
Sambandha (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात), emphasis (अवधारण)
pitaramfather
pitaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); apposition to mām
viduḥknow
viduḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
FormLiṭ (लिट्, perfect), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)

Lord Kurma (Vishnu/Ishvara) speaking within the Ishvara Gita discourse

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

M
Maya
I
Ishvara
Y
Yoni
P
Pitar (Father)

FAQs

It presents the Supreme Lord as the ultimate progenitor behind all embodied beings, with Māyā functioning as His manifesting power; the Self is thus rooted in Ishvara rather than in mere material causation.

The verse supports Ishvara-centered contemplation: seeing all births as arising through Māyā and tracing causality back to the one Lord—an orientation foundational to the Ishvara Gita’s devotional-yogic discipline and Pashupata-style God-realization.

By emphasizing one supreme Ishvara as the source beyond all births (with Māyā as His power), it aligns with the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis where the highest reality is one, expressed through Shaiva and Vaishnava idioms.