Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Īśvara-gītā: Vibhūtis of the Supreme Lord and the Paśu–Paśupati Doctrine of Bondage and Release

रुद्राणां शङ्करश्चाहं गरुडः पततामहम् / ऐरावतो गजेन्द्राणां रामः शस्त्रभृतामहम्

rudrāṇāṃ śaṅkaraścāhaṃ garuḍaḥ patatāmaham / airāvato gajendrāṇāṃ rāmaḥ śastrabhṛtāmaham

رُدروں میں میں شنکر ہوں؛ اُڑنے والوں میں میں گرُڑ ہوں۔ گجندروں میں میں اَیراوت ہوں؛ اور شستر برداروں میں میں رام ہوں۔

रुद्राणाम्of the Rudras
रुद्राणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
शङ्करःŚaṅkara
शङ्करः:
Pradhana-predicative (विधेय)
TypeNoun
Rootśaṅkara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular
गरुडःGaruḍa
गरुडः:
Pradhana-predicative (विधेय)
TypeNoun
Rootgaruḍa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
पतताम्of the flying beings
पतताम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpatat (प्रातिपदिक; present participle of √pat)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural; substantivized participle 'of those who fly'
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular
ऐरावतःAirāvata
ऐरावतः:
Pradhana-predicative (विधेय)
TypeNoun
Rootairāvata (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
गजेन्द्राणाम्of the lords of elephants
गजेन्द्राणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootgaja + indra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural; तत्पुरुष: 'lord of elephants'
रामःRāma
रामः:
Pradhana-predicative (विधेय)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
शस्त्रभृताम्of weapon-bearers
शस्त्रभृताम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśastra + bhṛt (प्रातिपदिक; bhṛt from √bhṛ)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural; तत्पुरुष: 'bearer of weapons'
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular

Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara Gita style discourse

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

R
Rudras
S
Shankara (Shiva)
G
Garuda
A
Airavata
R
Rama

FAQs

It presents the Supreme as the indwelling Lord who expresses His sovereignty through the highest exemplars in every class—showing that the Atman/Ishvara is one reality appearing as many excellences (vibhutis).

The verse supports vibhuti-upāsanā: contemplation of Ishvara through sacred archetypes (Śaṅkara, Garuḍa, Airāvata, Rāma). In the Kurma Purana’s Pāśupata-oriented framework, such focused remembrance steadies the mind for devotion, concentration, and inner purification.

By declaring “Among the Rudras I am Śaṅkara,” the speaker (Kurma/Vishnu) includes Śiva as a supreme manifestation of the one Ishvara, expressing the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis rather than sectarian separation.