Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 13

Īśvara-gītā: Vibhūtis of the Supreme Lord and the Paśu–Paśupati Doctrine of Bondage and Release

सावित्री सर्वजप्यानां गुह्यानां प्रणवो ऽस्म्यहम् / सूक्तानां पौरुषं सूक्तं ज्येष्ठसाम च सामसु

sāvitrī sarvajapyānāṃ guhyānāṃ praṇavo 'smyaham / sūktānāṃ pauruṣaṃ sūktaṃ jyeṣṭhasāma ca sāmasu

تمام جپ کے لائق منتروں میں میں ساوتری (گایتری) ہوں، اور گُہْیَ منترَوں میں میں پرَنو (اوم) ہوں۔ سوکتوں میں میں پوروُش سوکت ہوں، اور سام گانوں میں میں جَیَشٹھ سام ہوں۔

सावित्रीSāvitrī (Gāyatrī mantra)
सावित्री:
कर्तृ/प्राधान्य-निर्देश (predicate nominative)
TypeNoun
Rootसावित्री (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (Singular); स्त्रीलिङ्ग (Feminine)
सर्वजप्यानाम्of all that are to be recited
सर्वजप्यानाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeAdjective
Rootसर्वजप्य (प्रातिपदिक) = सर्व + जप्य (gerundive adj.)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन (Plural); नपुंसकलिङ्ग (Neuter) (agreeing with implied 'मन्त्राणाम्'); विशेषण (adjectival genitive)
गुह्यानाम्of secret (mantras)
गुह्यानाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeAdjective
Rootगुह्य (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन (Plural); नपुंसकलिङ्ग (Neuter) (agreeing with implied 'मन्त्राणाम्'); विशेषण
प्रणवःPraṇava (Oṃ)
प्रणवः:
कर्तृ/प्राधान्य-निर्देश (predicate nominative)
TypeNoun
Rootप्रणव (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (Singular); पुल्लिङ्ग (Masculine)
अस्मिam
अस्मि:
क्रिया (verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present/लट्), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular)
अहम्I
अहम्:
कर्ता (कर्तृ)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (Singular)
सूक्तानाम्of hymns
सूक्तानाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootसूक्त (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन (Plural); नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
पौरुषम्Pauruṣa (relating to Puruṣa)
पौरुषम्:
विशेषण (adjectival)
TypeAdjective
Rootपौरुष (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा/द्वितीया (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular); नपुंसकलिङ्ग (Neuter); विशेषण of 'सूक्तम्'
सूक्तम्hymn
सूक्तम्:
कर्तृ/प्राधान्य-निर्देश (predicate nominative)
TypeNoun
Rootसूक्त (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा/द्वितीया (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular); नपुंसकलिङ्ग (Neuter); here as predicate nominative
ज्येष्ठसामthe Jyeṣṭha-sāman chant
ज्येष्ठसाम:
कर्तृ/प्राधान्य-निर्देश (predicate nominative)
TypeNoun
Rootज्येष्ठसामन् (प्रातिपदिक) = ज्येष्ठ + सामन्
Formप्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (Singular); नपुंसकलिङ्ग (Neuter) (stem in -an, nom/acc sg often same in citation); here as predicate nominative
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सामसुamong the sāman-chants
सामसु:
अधिकरण (सप्तमी)
TypeNoun
Rootसामन् (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन (Plural); नपुंसकलिङ्ग (Neuter)

Lord Kūrma (Viṣṇu) teaching as the Supreme Lord (Īśvara)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

S
Sāvitrī (Gāyatrī)
P
Praṇava (Oṃ)
P
Pauruṣa Sūkta
J
Jyeṣṭha-sāman
S
Sāmaveda

FAQs

By identifying Himself with the most authoritative Vedic sound-forms (Gāyatrī, Oṃ, Puruṣa Sūkta, Sāman), the Lord teaches that the Supreme is accessible as śabda-brahman—divine consciousness revealed through sacred mantra and hymn.

The verse foregrounds japa (disciplined repetition) and contemplation of Praṇava (Oṃ) and Gāyatrī as core supports for meditation—standard purāṇic-yogic methods that purify mind, steady prāṇa, and lead toward īśvara-smṛti (continuous God-remembrance).

Rather than sectarian rivalry, the teaching frames the Supreme as the one reality behind Vedic revelation; in the Kurma Purana’s synthesis, this Īśvara can be praised through both Vaiṣṇava and Śaiva lenses, with mantra as a shared bridge to the same highest truth.