Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 68

Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion

सूत उवाच एतद् वः कथितं विप्रा योगमोक्षप्रदायकम् / कौर्मं पुराणमखिलं यज्जगाद गदाधरः

sūta uvāca etad vaḥ kathitaṃ viprā yogamokṣapradāyakam / kaurmaṃ purāṇamakhilaṃ yajjagāda gadādharaḥ

سوت نے کہا—اے برہمنو، میں نے تمہیں یہ پورا کورم پران سنایا ہے جو یوگ اور موکش عطا کرتا ہے، جیسا کہ گدाधر (بھگوان وشنو) نے فرمایا تھا۔

sūtaḥSūta
sūtaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti (Nominative, 1st), Ekavacana (Singular)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormLiṭ-lakāra (Perfect), Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana (Singular), Parasmaipada
etatthis
etat:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga (Neuter), Prathamā/Dvitīyā vibhakti (Nom./Acc., 1st/2nd), Ekavacana (Singular)
vaḥof you / to you (contextual)
vaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitival relation)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormṢaṣṭhī vibhakti (Genitive, 6th), Bahuvacana (Plural); enclitic pronoun
kathitamtold, narrated
kathitam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Predicative participle)
TypeVerb
Rootkathita (कृदन्त; √kath/कथ्)
FormKta-pratyaya (past passive participle), Napuṃsakaliṅga (Neuter), Prathamā/Dvitīyā (Nom./Acc.), Ekavacana; agrees with etat
viprāḥO brāhmaṇas
viprāḥ:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Sambodhana/Prathamā (Vocative/Nominative), Bahuvacana (Plural)
yoga-mokṣa-pradāyakambestowing yoga and liberation
yoga-mokṣa-pradāyakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootyoga (प्रातिपदिक) + mokṣa (प्रातिपदिक) + pradāyaka (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga (Neuter), Dvitīyā vibhakti (Accusative, 2nd), Ekavacana (Singular); viśeṣaṇa of etat/kathitam
kaurmamKūrma-related (Kaurma)
kaurmam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootkaurma (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga (Neuter), Dvitīyā vibhakti (Accusative, 2nd), Ekavacana (Singular); qualifies purāṇam
purāṇamPurāṇa
purāṇam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga (Neuter), Dvitīyā vibhakti (Accusative, 2nd), Ekavacana (Singular)
akhilamentire, complete
akhilam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootakhila (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga (Neuter), Dvitīyā vibhakti (Accusative, 2nd), Ekavacana (Singular); qualifies purāṇam
yatwhich
yat:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga (Neuter), Dvitīyā vibhakti (Accusative, 2nd), Ekavacana (Singular); relative pronoun referring to purāṇam
jagādaspoke, proclaimed
jagāda:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootgad (धातु)
FormLiṭ-lakāra (Perfect), Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana (Singular), Parasmaipada
gadādharaḥGadādhara (Viṣṇu, bearer of the mace)
gadādharaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootgadā-dhara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti (Nominative, 1st), Ekavacana (Singular)

Sūta

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

S
Sūta
V
Vipras (Brāhmaṇas)
G
Gadādhara (Viṣṇu/Lord Kūrma)

FAQs

It frames the Purāṇa’s teaching as “yoga-mokṣa-pradāyaka”—aimed at liberation—implying that its purpose is direct realization of the liberating truth taught by the Lord (Gadādhara), rather than mere storytelling.

This verse functions as a closing statement, summarizing the work as a giver of Yoga and Mokṣa; it points to the Kurma Purāṇa’s broader yogic discipline (yoga as sādhana leading to release), including the text’s integrated dharma-and-yoga orientation rather than specifying a single technique here.

By attributing the ultimate authority of the teaching to Gadādhara (Viṣṇu) while presenting the Purāṇa as a yoga-mokṣa scripture often harmonizing Śaiva and Vaiṣṇava currents, it supports the Kurma Purāṇa’s characteristic non-sectarian synthesis: one liberating teaching expressed through multiple divine forms.