Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 56

Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion

सहस्रशिरसे तुभ्यं सहस्राक्षाय ते नमः / नमः सहस्रहस्ताय सहस्रचरणाय च

sahasraśirase tubhyaṃ sahasrākṣāya te namaḥ / namaḥ sahasrahastāya sahasracaraṇāya ca

ہزار سروں والے آپ کو نمسکار؛ ہزار آنکھوں والے آپ کو پرنام۔ ہزار ہاتھوں والے کو نمہ، اور ہزار قدموں والے کو بھی نمسکار۔

सहस्रशिरसेto the thousand-headed (one)
सहस्रशिरसे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसहस्र + शिरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि (यस्यानि सहस्रं शिरांसि सः)
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
सहस्राक्षायto the thousand-eyed (one)
सहस्राक्षाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसहस्र + अक्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि (यस्यानि सहस्रम् अक्षीणि सः)
तेto you/your
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
नमःsalutation
नमः:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्राय; नमस्कारार्थक
नमःsalutation
नमः:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्राय; नमस्कारार्थक
सहस्रहस्तायto the thousand-handed (one)
सहस्रहस्ताय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसहस्र + हस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि (यस्यानि सहस्रं हस्ताः सः)
सहस्रचरणायto the thousand-footed (one)
सहस्रचरणाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसहस्र + चरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि (यस्यानि सहस्रं चरणाः सः)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)

A devotee/sage offering stuti (hymn of praise) within the Purana’s narrative frame (as preserved in Purva-bhaga devotional sections)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

S
Supreme Lord (Vishvarupa)
N
Narayana (implied)
S
Shiva-Vishnu unity (implied via shared epithet of the all-pervading Supreme)

FAQs

By describing the Lord as “thousand-headed, thousand-eyed,” the verse points to the Supreme as the all-pervading, cosmic Self—one reality appearing as the many functions of seeing, acting, and supporting the universe.

It supports viśvarūpa-dhyāna—contemplation on the Lord’s all-encompassing form—training the mind to see every power of perception and action as belonging to the one Ishvara, a devotional aid compatible with Kurma Purana’s Yoga-shastra orientation.

The cosmic epithets (all-seeing, all-acting, all-pervading) are used across Shaiva and Vaishnava traditions for the same Supreme; the verse thus aligns with the Kurma Purana’s non-sectarian emphasis that Ishvara is one, praised through multiple names and forms.