Previous Verse
Next Verse

Shloka 141

Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion

श्रुत्वा नारायणाद् दिव्यां नारदो भगवानृषिः / गौतमाय ददौ पूर्वं तस्माच्चैव पराशरः

śrutvā nārāyaṇād divyāṃ nārado bhagavānṛṣiḥ / gautamāya dadau pūrvaṃ tasmāccaiva parāśaraḥ

نارائن سے الٰہی تعلیم سن کر، بھگوان رشی نارَد نے پہلے گوتم کو عطا کی؛ اور اسی سے پاراشر نے بھی (حاصل کر کے آگے پہنچائی)۔

श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल/Prior action)
TypeIndeclinable
Root√श्रु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); ‘having heard’
नारायणात्from Nārāyaṇa
नारायणात्:
Apadana (अपादान/Ablative-source)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th case), एकवचन; ablative ‘from Nārāyaṇa’
दिव्याम्divine
दिव्याम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; qualifies (understood) ‘kathām/vidyām/ājñām’
नारदःNārada
नारदः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
भगवान्venerable/divine
भगवान्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; epithet of नारदः
ऋषिःsage
ऋषिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; in apposition to नारदः
गौतमायto Gautama
गौतमाय:
Sampradana (सम्प्रदान/Dative-recipient)
TypeNoun
Rootगौतम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th case), एकवचन; dative ‘to Gautama’
ददौgave
ददौ:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पूर्वम्formerly
पूर्वम्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण/Temporal)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (अव्यय/प्रातिपदिक-नपुंसक)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb: ‘formerly/earlier’)
तस्मात्from him/thereafter
तस्मात्:
Apadana (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th case), एकवचन; ‘from him/thereafter’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (particle of emphasis)
पराशरःParāśara
पराशरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपराशर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन

Narratorial voice within the Kurma Purana’s sage-to-sage transmission frame (Paramparā description)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Nārāyaṇa
N
Nārada
G
Gautama
P
Parāśara

FAQs

Indirectly: by grounding the teaching in Nārāyaṇa as the divine source, it affirms that the highest knowledge (often concerning Ātman/Iśvara) is apauruṣeya-like in authority—received through realized sages and preserved by paramparā.

No specific practice is named in this verse; it establishes the legitimacy of the Kurma Purana’s Yoga-śāstra instructions (including Pāśupata-oriented discipline) by tracing them to Nārāyaṇa and a recognized rishi lineage.

By presenting Nārāyaṇa as the fountainhead of the ‘divine teaching’ that later supports the Purāṇa’s Shaiva-Vaishnava synthesis, it frames sectarian teachings as harmonized within a single authoritative divine source transmitted by sages.